Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 75:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Çuc bethiereco mendietaric espantagarriqui dirdiratzean,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Hau diotset handiputzei: «Ez harrotu!» Eta gaiztoei: «Ez ibili indarrak erakusten!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 75:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Berautzue gogor çuen buruac çuen aitec beçala; escuac emotzuete Jaunari, eta bethicotzat sainduetsi duen sainduteguira çatozte; cerbitza çaçue çuen arbasoen Jainco Jauna, eta çuen gainetic aldaratuco du bere hasarrearen hatsa.


Lurrac athera du bere fruitua. Jaincoac, gure Jaincoac benedica begaizca;


Eta berriz Jaunac erran cioen Moisi: Populu hori ikusten dut buruz gogorra dela.


Banaquien ecic mokorra çarela, çure lephoa burdinazco ciri bat dela eta çure copeta cobrezcoa.


Bekoqui gogorreco eta bihotz hezgaitzeco umeac dire hainac ceinen gana bidalcen baitzaitut, eta erranen daroeçu: Hau dio Jainco Jaunac:


Gende garhondo gogorrác, eta bihotz eta beharri circonciditu gabeác, çuec bethi Spiritu sainduari contrastatzen çaizquiote, çuen aitác beçala, çuec-ere.


Badaquizquit ecen çuen hisia eta buru-gogortasun gaitza. Ni bici içan-eta, çuequin ibilqui, etzarete baratu hesiaca haritzetic Jaunaren contra; cembat guehiago ni hil ondoan!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ