Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 73:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Orhoit çaiteci, hastetic goçatu duçun çure bilkuaz. Berrerosi duçu çure primançaco makila, Siongo mendia ceintan eguin içan baituçu çure egoitza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Baina ozta-ozta ez dut nik estropezu egin, ia-ia erori nintzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 73:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dabidec erran çaroen Salomoni: Ene semea, ene nahia içan da ene Jainco Jaunaren icenari etche baten alchatzea.


Hura da criselu bat erdeinutan dena aberatsen gogocundeetan, bainan arguitzera dagona ordu berecian.


Guiçon batequin othe dut ene makurra, atsecabetan sarceco ariaric ez içateco?


Eta arthiqui ditu bere gueciac, eta barraiatu ditu ene etsaiac; igorri du ximista ximistaren gainean, eta nahasi ditu.


Heriotzeco oinhaceec naute inguratu, eta gaixtaqueriaren uharrec asaldatu naute.


Han erori dira tzarqueria-eguileac; iraiciac içan dira eta xutic ecin dira baratu.


Gaitzets ditutzu tzarqueria-eguileac; galcen ditutzu gueçurrez minço direnac. Jaunac aborritzen du guiçon odolcoi, cimarkutsua;


Gaizqui gucietan hurran sarthu naiz, baldarnaren eta sinagogaren erdian.


Bainan iduri balin baçaitzue gaizqui dela cerbitza deçaçuen Jauna, hauta emana çaitzue: egun hauta çaçue atseguin duçuena, cein-ere beharrago duçuen cerbitzatu, ala çuen aitec Mesopotamian adoratu dituzten jaincoac, ala Amorhearrenac ceinen lurrean baituçue çuen egoitza: bainan nic eta ene etcheac Jauna cerbitzatuco dugu.


Bada, urrun ni ganic horrelaco bekatua Jauna baithan, gueldituco bainaiz çuençat othoitz eguitetic, eta irakatsico darotzuet bide ona eta çucena.


Beguiratuco ditu bere sainduen oinac, eta gaixtaguinac ixilic egonen dira beren ilhumpeetan, ecen guiçona, bere indar guciarequin, herbal gueldituco da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ