Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 72:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Ceren, bekatoreen baquea ikusiz, suhartu bainaiz gaixtaguinen gainean;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Ekar bezate mendi eta muinoek herriarentzat justiziazko bakea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 72:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gure gainean eçarri ditutzu guiçon gogorrac. Sutic eta uretic iragan gare, eta frescalekura erakarri gaituçu.


Uste nuen ardietsico nuela hori nola çaitequeen: bainan lan gaitza nuen aitzinean,


Ceruac, gain-behera igorraçue ihinça; hedoiec uria beçala jautsaraz beçate prestua; idec bedi lurra, eta salbatzailea belharra beçala athera beça, eta çucentasuna sor bedi harequin; hura nic, Jaunac, eguin içan dut.


Mendi gainean ceinen diren eder baquearen berriac ematen eta baquea predicatzen duenaren oinac; oneco berriac ematen eta salbamendua predicatzen duenarenac, erraten dioelaric Sioni: Erreguinatzera dihoa çure Jaincoa!


Cobre orde, ekarriren darotzut urhea; eta burdina orde, ekarriren darotzut cilharra; cobrea çur orde, burdina harri orde; eta emanen darozquitzut arçain baquetiarrac, eta çucena maite duten cargudunac.


Hirur hogoi eta hamar asteac laburtuac dire çure herritarren eta hiri sainduaren gainean, gal dadiençat legue-hauspena, akaba bekatua, eta ecezta tzarqueria; ethor dadien çucentasun bethierecoa, bethe ditecen ikuspen eta profeciac, eta sainduren saindua içan dadien gançutua.


Eta egun hartan guerthaturen da eztia jautsico dela mendietaric, eta esnea munhoetaric; ur biciac goanen dire Judaco lats gucietaric; eta Jaunaren etchetic ilkico da ithurri bat, eta urztaturen du Elhorrietaco erreca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ