Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 6:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Auhenetan ahituric nago; gau oroz bustico dut ene ohea, nigar-uharrac ixurico ditut ene etzaunçaren gainera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Akitua nago aieneka. Gauero malkoz bustitzen dut ohea, blai eginda uzten etzalekua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 6:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Othoi, Jauna, orhoit çaite othoi, nola çure aitzinean ibili naicen cintasunean eta bihotzeco garbitasunean, eta çure aitzinean gogaragarri cena eguin dudala. Eta-bada, Ecequias nigar uharretan egotu cen.


Gaitzidurac lambrotu darot beguia, eta ene alderdiac ezdeusetara beçala eguin dira.


Hala nic ere kondatu ditut hilabethe hutsac eta gau nekatuac.


Canta çoçue cantica berri bat, bozcariozco otsequin canta çaçue Jaunaren icena;


Ixilic guelditu naiz eta ez dut ahoa idequi, ceren çuc eguin baititutzu horiec:


Niri gaizquia nahi dutenac ahalca beitez eta guibelerat eguin beçate. Laster eguin beçate guibelerat niri erraten dutenec: Hor! hor!


Jauna, armadetaco Jaincoa, nor da çure iduricoric? ahaldun çare, Jauna, eta bethi çure eguiaz inguratua.


Erran duçu: Ene dohacabea! Ceren Jaunac oinhacea berhatu baitu ene oinhacearen gainera; ethendu naiz auhenez, eta phausua ez dut aurkitu.


Aria hortaz gobeldu da gure bihotza, ilhundu gure beguia;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ