Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 58:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Itzulico dira ilhunaldera, eta çakurrec beçala gosea jasanen dute, eta hiriaren inguruan ibilico dira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Oi Jainko, hautsi horiei hortzak ahoan! Jauna, puskatu lehoien haginak!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 58:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orduan hazcarrenac berac, lehoinac beçalaco bihotza dutenac, icialdurac erkituco ditu; ecen Israelgo populu guciac badaqui çure aita bihozduna dela, eta bihozdunac direla harequilaco guciac.


Horreletan lehoin orotsaren marruma eta urrixaren orroa içan dira ithoac, eta lehoincumeen horçac crascatuac.


Ecen jo ditutzu ene contra ariaric gabe alchatu diren guciac; hautsi ditutzu bekatoreen horçac.


Ençun çaçu ene othoitza: guiçon guciac çure gana ethorrico dira.


Orduan asaldatu dira Edomen buruçaguiac, ikarac hartu ditu Moaben hazcarrac, Canaandarra laztua guelditu da.


Hargatic beso guciac erkituren dira, guiçonaren bihotza iharturen


Joac içan ciren Haieco hirico guiçonez, eta hogoi eta hamaseiec lurrerat eguin çuten. Etsaiac jarraiqui citzaizcoten beren athetic Sabarimeraino, eta gaimbehera ihes cihoacelaric erori ciren hogoi eta hamaseiec. Eta populuaren bihotza icitu cen, eta ura beçala urthu cen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ