Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 56:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Deihadar eguinen diot Jainco guciz gorari, Jainco niri ongui eguin darotanari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Egun osoan segika ditut etsaiak; ugari dira, Goi-goiko, erasotzen didatenak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 56:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bada, Josafat, beldurrac harritua, eman cen gucia Jaunaren othoiztera, eta Juda guciari barur bat manatu çaroen.


Azqueneraino, çorciurrunecotzat, Dabiden psalmoa.


Nahasiac eta ahalcatuac içan beitez ene biciaren ondotic dabilçanac. Enetzat gaizquia gogoan dutenac içan beitez guibelerat eragotziac eta ahalquez estaliac.


Dabid jaiqui cen beraz, eta egun hartan ihes eguin çuen Saulen beguiei, eta goan cen Aquis, Jetheco erregueren gana.


Bada, solas horiec bihotzera sarthu citzaizcon Dabidi, eta hainitz beldurtu cen Aquisez, Jetheco erreguez.


Atsecabe gaitzac hartu çuen Dabid, ecic harricatu nahi çuen populuac, ceren guiçon bakotchac bihotza uhertua baitzuen bere seme-alaben gatic. Bainan Dabidec indar hartu çuen bere Jainco Jauna baithan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ