Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 49:10 - Navarro-Labourdin Basque

10 Ecen eneac dira oihanetaco abereac oro, mendietan diren aciendac eta idiac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

10 Amaigabe biziko al da, bada? Ez al du inoiz hilobia ikusiko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 49:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaunac ceru gainetic carrascaraci du ihurçuria, Guciz-Gorac adiaraci du bere minçoa; arthiqui ditu harria eta ikatz kaldatuac.


Ene Jainco Jauna, asco sendagaila eguin içan duçu, eta pareric ez duçu çure asmuetan. Ençunaraci ditut eta minçatu naiz; berhatu dira kondu guciez gorago.


Hic berriz, gaitzets duc ene irakaspena, eta guibelerat arthiqui dituc ene hitzac.


Jaiqui çaite, Jaincoa, çure çucenari emoçu bide; orhoit çaiteci çure alderaco irainez, çoroac egun oroz eguiten darozquitzunez.


Egun aditzen baduçue haren minçoa, berautzue gogor çuen bihotzac,


Aberastasunac aspercundezco egunean deusetaco ez dira içanen; çucentasunac aldiz, heriotzetic du libraturen.


Cridança maite duenac, maite du çuhurcia; erançuquiac higüin dituena, berriz, çoro bat da.


Aberastasunac çuhurrençat koro; çoroen ergueltasuna, umogabaqueria.


Guiçonetaric çoroena naiz, eta guiçonen çuhurcia ez da ene baithan.


Jaincoac eman dio, haren aitzinean ona den guiçonari çuhurtasun, jaquitate, bozcario; bekatoreari aldiz, nahigabe eta grina alferrac, hari dadiençat berhatzen eta bilcen eta oro utz detzan Jaincoaren gogoco den bati. Bainan hori hutsalqueria da eta gogoco behardura alferra.


Çoro erguel batzu direla frogatuco çaiote, eta hequien froga çur-pusca hura da.


Epherrac xitatzen ditu eguin ez dituen arrolceac: guiçonac bilcen ditu aberastasunac, eta ez çucembidean; bere egunen erdian utzico ditu, eta haren azquen orenean aguerico da haren erhoqueria.


Baina erran cieçón Iaincoac, Erhoá, gaurco gauèan eure arimá edequiren çaic: eta dituán gauçác, noren içanen dirade?


Eta hala nola ordenatu baitzaye guiçoney behin hiltzera, eta guero iugemendua:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ