Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 43:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Jaincoa, gure beharriz aditu dugu: gure arbasoec jaquinsun eguin gaituzte, Hequien demboran eta egun çaharretan eguin içan ditutzunez.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Ene Jainko babesle horrek, zergatik baztertu nauzu? Zergatik behar dut goibel ibili, etsaiak estuturik?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 43:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta çuc, Salomon ene semea, eçagut çaçu çure aitaren Jaincoa, eta cerbitza çaçu bihotz xahu eta gogo oso batequin; ecic, Jaunac ikarcen ditu bihotzac, eta badaquizqui gogo gucietaco berriac. Hura bilhatzen baduçu, aurkituren duçu: bainan uzten baduçu, bethico iraiciren çaitu.


Nola lur-hildoa lurraren gainera iraulia baita, Hala gure heçurrac barraiatuac dira hobi-sarcean:


Ceren gabaz eta egunaz ene gainean dorphetu den çure escua, ihauscatu naiz ene atsecabean, elhorria barna sarcen çarodalaric.


Mirra, aloes eta canela usaina ilkitzen da çure soinecoetaric eta çure boliazco etcheetaric: hequietaz


Ethiopiarrac haren aitzinean ahuspez erorico dira, eta haren etsaiec milicatuco dute lurra.


Jaincoa baithan eçar deçatençat beren phesquiça, ez detzazten ahanz Jaincoaren eguinçac eta bilha detzazten haren manamenduac;


Çure alkia çucembidearen eta çucentasunaren ganiean jarria da. Urricalmendua eta eguia ibilico dira çure aitzinean.


Jauna da ene indarra eta ene laudorioa, eta ene salbatzaile eguin da; hura da ene Jaincoa, eta ospatuco dut nic; ene aitaren Jaincoa da, eta goretsico dut nic.


Bainan beren phesquiça Jaunaren baithan daducatenec, berrituren dute indarra; arranoac beçala harturen dituzte hegalac; lasterca goanen dira, eta ez nekatuco; ibilico dira, eta ez hebainduco.


Belhaunac ene aitzinean lurra joco duela, mihiac ene icenaz duela cin eguinen.


Hazcarturen ditut Jauna baithan, eta ene icenean ibilico dire, dio Jaunac.


Gaineracoaz, ene anayeác, fortifica çaitezte gure Iaunean, eta haren indarraren botherean.


Gauça guciac ahal ditzaquet Christ fortificatzen nauenaz:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ