Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 4:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Goritu dira oguiaren, arnoaren eta olioaren goçotic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Niri, ordea, Jauna, poz handia eman didazu, horiek gari eta ardo ugariz dutena baino handiagoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 4:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iraici nauten ondoan, orai inguratua naducate: beren beguiac lurrera makurceco asmua dute hartu.


Ene ahoz Jaunari deihadar eguin diot, eta ençun içan nau bere mendi saindutic.


Lo eguiten baduçu, beldurric gabe eguinen duçu; phausu hartuco duçu, eta goçoa içanen da çure loa.


Ilhumbeetan çabilan populuac argui handi bat ikusi du: herioaren itzaleco ephaitzetan egoten cirenei atheratu çaiote argui bat.


Eta hequiequin eguinen dut baquezco patua, eta lurretic gueldiaraciren ditut basabere guciz gaixtoac; eta mortuan egoten direnec, beldurric gabe eguinen dute lo.


Eta egun hartan adisquidançac eraguinen diozcatet hequiei lar-abere, ceruco hegastin eta lurreco cierpeequin; eta lurreuc kenduco ditut arrambela, eta ezpata, eta perla; eta descansu çabalean eguinaracico diotet lo.


Uzta-bilceac atzemanen du mahats-bilcea eta mahats-bilceac hacien aroa: oguiz nahi beçala aseco çarete, eta beldurric gabe bicico çarete çuen lurrean.


Jordanea iraganen duçue, eta çuen egoitza eguinen duçue çuen Jainco Jaunac ematera dihoaquiçuen lurrean, inguruco çuen etsaietaric gueriçan phausa çaitezten eta beldurcunderic batere gabe egon çaiteztençat.


Cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén.


Orduan ençun neçan vozbat cerutic, ciostala, Scriba eçac, Dohatsu dirade Iaunean hiltzen diraden hilac hemendic harat. Bay, dio Spirituác: ecen reposatzen dirade bere nequetaric, eta bere obrác iarreiquiten çaizté.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ