Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 33:9 - Navarro-Labourdin Basque

9 Dasta çaçue eta ikusaçue cein goçoa den Jauna: dohatsu guiçona haren baithan bere iguriquitza daducana!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 Berak esan, eta dena egin zen; berak agindu, eta dena izaten hasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 33:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hastapenean, Jaincoac ezdeusetaric eguin içan cituen cerua eta lurra.


Eta Jaincoac erran çuen: Içan bedi arguia. Eta arguia eguina içan cen.


Haren gana hurbil eta argui çaitezte; eta çuen beguitharteac ez dira ahalcatuac içanen.


Jauna, aphaldu dute çure populua, eta larrutu çure primança.


Cein da, Jaunac manatu gabe erran duena, gauça bat eguin çadien? MEM.


Cein, gloriaren claretate eta haren personaren imagina propria delaric eta sustengatzen dituelaric gauça guciac bere hitz botheretsuaz, gure bekatuén purgationea bere buruaz eguinic, iarri içan baita haren maiestatearen escuinean leku goretan.


Fedez aditzen dugu Iaincoaren hitzaz mundua eguin içan dela: gauça inuisiblén demonstratione eguin ledinçát.


Digne aiz Iauna recebi decán gloria eta ohore eta puissança: ecen hic creatu dituc gauça guciác, eta hire vorondateagatic dituc, eta creatu içan dituc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ