Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 33:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Enequin handiets çaçue Jauna, eta batean gorets deçagun haren icena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Jaunaren hitza zuzen-zuzena baita, haren egintza guztiak fidagarriak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 33:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erraten çuelaric: Abraham ene nausiaren Jainco Jauna, ene nausia ez duçu gabetu çure ikustateaz eta eguiaz, eta bide çucenaz eraman nauçu ene nausiaren anaiaren etchera.


Nic aldiz, çure urricalçapenean eçarri dut ene iguriquitza. Ene bihotza bozcarioz jauciren da çuc nauçulacotz itzuri; cantaturen dut onguiz gainditu nauen Jauna; ospaturen dut Jaun gorenaren icena.


Etsaiec hotsematen dute beren orga-laster eta çaldietara; guc aldiz, gure Jainco Jaunaren icenari dei eguiten diogu.


Ceinen escuetan baitira tzarqueriac; hequien escuina bethea da hartu dituzten emaitzez.


Jaincoaren hitzac oro kaldatuac dira. Erredola bat da haren iguriqui daudecenençat.


Jacoben etcheac dio: Laburtua othe da Jaunaren izpiritua, edo horrelacoac othe dire haren asmuac? Ene hitzac ez othe dire onac çucen dabilanarequin?


Diotsa Iesusec, Ni naiz bidea eta eguia eta vicitzea: nehor ezta ethorten Aitagana niçaz baicen.


Bada Legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.


Jaincoaren eguinçac osoac dira eta haren bide guciac çucenac: Jaincoa hitzecoa da, itzalgabea, çucena, çorrotza.


Vicitze eternalaren sperançacotzát, cein promettatu vkan baitu Iainco gueçurti eztenac dembora eternalén altzinetic, eta manifestatu bere demboretan:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ