Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 32:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Canta çoçue cantica berri bat, bozcariozco otsequin canta çaçue Jaunaren icena;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Isilik egon nintzen bitartean, jota nuen gorputza, egun osoan aieneka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 32:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta dolua iragan ondoan, Dabidec igorri çuen bilha, eta sarraraci çuen bere etchean. Dabiden emazte eguina içan cen, eta seme bat eman çaroen. Bainan Jaunari gaitzitu citzaioen Dabiden eguitatea.


Auhenca nago jan aitzinean; ene marrumac iduri du ur-uharren orroa;


Oinhaceac gabaz erdiratzen ditu ene heçurrac, eta jaten hari nautenec ez dute loric eguiten.


Ene gainean belztu da larrua, eta kaldac ene heçurrac kabartu ditu.


Dabiden psalmoa. Jaunac darot hotsematen, etzait deusere escastuco;


Ixilic eta aphalic egotu naiz, eta gauça onetan ere ez naiz minçatu, eta erreberritu da ene oinhacea.


Eta orai ceri nago iguri? Ez othe Jaunari? bai, ene ontasun gucia çure baithan da.


Prestuec ikusico dute, eta icituco dira; haren gainean irri-eguinen dute, eta erranen:


Jauna, ez beçadaçu jaçar çure suminduraren hatsean; ez beneçaçu açurria çure hasarrean.


Arima goihereac adin loredun bat atheratzen du; gogo ilhunac iharcen ditu heçurrac.


Bere gaixtaquerien gordetzen hari denac ez du bururatuco; aldiz, aithorcen eta uzten dituenac ardietsico du urricalmendua.


Çure haurrac iraiciac içan dira carrica buru gucietan etzanac daude, hala-nola oriz sarean eroria; Jaunaren gaitziduraren, çure Jaincoaren dixiduen azpian daude.


Ene populuac, bere jaramanqueriaren tzarraz hasarrearaci nau, eta jo içan dut; gorde diot ene beguithartea, eta guelditu naiz gaitziduran; eta hura goan da bere bihotzeco bideetan curri.


Guciac gaudez harçac beçala marrumaz, usoac beçala currucaz; iguriquitzen guinduen çucembidea, eta ez da ethorri; salbamendua, eta urrundu da gutaric.


Juda bercetara goan da atsecabearen handiz, hesturaren gaitzez; jarri da jendaien artean eta ez du phausiric aurkitu; bere jaçarle guciac lothu çaizco bere oinhaceen erdian. DALETH.


Çaharraraci ditut ene larrua eta haraguia, eta hautsi ditu ene heçurrac. BETH.


Deihadar eta othoitz eguiten nuelaric ere, arbuiatu du ene othoitza. GHIMEL.


Ez dute ene gana oihu eguin beren bihotzean, bainan orroaz çauden beren oheetan: Arnoz eta oguiz çuten amets, urrundu dire ene ganic.


Eta hartu cituzten hequien heçurrac, eta ehorci cituzten Jabeseco oihanean, eta çazpi egunez barur eguin çuten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ