Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 29:10 - Navarro-Labourdin Basque

10 Ene odoletic cer on ethor ditaque, ni ustelcera jaustean? Herrautsac aithor emanen othe darotzu, edo oihu eguinen othe du çure eguia?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

10 Jauna eseria dago ur handien gainetik, Jauna tronuan eseria, betiko errege.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 29:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huna nic erakarrico ditudala lurraren gainera uholdeco urac, eta hilen dudala haragui ceruaren azpian hatsa dagocan gucia: lurraren gainean diren gauça guciac içan ditecela xahutuac.


Norc eman diozcate uhar gaitzari gaia eta ihurçuri burrumbatsuari bides,


Ene Jainco Jauna, oihu eguin darotzut, eta sendatu nauçu.


Hura bere indarraz erreguinatzen da bethi gucian: haren beguiac jendaien gainean daude: bihurriarena eguiten dutenac ez beitez hant beren baithan.


Bainan bethi gucian dirau Jaunac. Juiatzecotzat xuxendu du bere tronua; Aberatsequin egoten da celatetan; çokoetan, hobengabearen hilcea gatic.


Dabidi berari psalmoa astearen laugarren eguneco. Jauna asperceetaco Jaincoa da; aspercundeetaco Jaincoa trabaric gabe hari da.


Ceruco Jaincoac berriz, erresuma hequien egunetan eraiquiren du erreinu bat, nihoiz-ere xahutuco ez dena, eta haren erresuma ez da berce populu bati içanen emana; aldiz, herraustuco eta eceztatuco ditu erresuma horiec oro, eta berac du menderen mendetan iraunen.


Eta ezgaitzála sar eraci tentationetan, baina deliura gaitzac gaichtotic. Ecen hirea duc resumá, eta puissancá, eta gloriá seculacotz. Amen.


Eta ici citecen icidura handiz: eta erraiten çuten elkarren artean, Baina nor da haur, haiceac eta itsassoac, ere obeditzen baitute?


Bada Regue eternalari, immortalari, inuisibleari, Iainco çuhur berari dela ohore eta gloria secula seculacotz. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ