Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 150:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Lauda çaçue atabala, cantari-andanequin; lauda çaçue çurda, organoequin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Goretsazue danbolin eta dantzaz, goretsi hari-soinuz eta txirulaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 150:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Escuetan dituzte atabala eta guitarra, eta organo-otsez bozten dira.


Deithoretara aldatu da ene guitarra; ene organoac ez du nigar-eguileen boça baicic.


Jauna guciençat ezti da, eta haren urricalpenac hedatzen dira haren eguincunde gucien gainera.


Cantari-andanan lauda beçate haren icena; jo betzozte atabala, maniurrac;


Edocein orduz benedicaturen dut Jauna; haren laudorioa ene ahoan içanen da bethi.


Gurequin da armadetaco Jauna; Jacoben Jaincoa da gure beguirale.


Hibaiec alchatu dute, Jauna, hibaiec alchatu dute beren minçoa. Hibaiec alchatu dituzte beren uhinac


Beraz Maria profetesac, Aaronen arrebac, escura hartu çuen gatamore bat; eta emaztequi guciac ilki ciren haren ondotic gatamoreequin eta cantari-andanetan.


Itzurraraz neçaçu, Jauna, eta gure bicitzeco egun gucietan Jaunaren etchean cantaturen ditugu gure psalmoac.


Jainco Jauna da ene indarra, eta ene oinac eçarriren ditu orenen oinen pare. Eta ene munho gainetara eramanen nau garaitiarrac, psalmoac cantatzen ditudalaric.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ