Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 143:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Dirdiraraz çaçu ximista, eta urmariaracico ditutzu; igor çatzu çure gueciac, eta gainazpicatuco ditutzu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Zuregana jasorik ditut eskuak, zure egarri naiz, lur lehorra bezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 143:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çuc berriz, gogortu duçu çure bihotza, eta halere Jaincoa gana hedatu ditutzu escuac.


Nola gathibuac baitu itzalaz min, nola sariçalea baitago bere lanaren akabançari beguira;


Igor çatzu çure arguia eta çure eguia: hekiec erakarri eta eraman naute çure mendi saindura eta çure tabernaclera.


Jauna, benedicatu duçu çure lurra; gathibutasunetic atheratu duçu Jacob.


Nausitzen çatzaizquio itsasoaren indarrari; çuc eztitzen duçu, berriz, haren uhinen oldarra.


Jauna, armadetaco Jaincoa, nor da çure iduricoric? ahaldun çare, Jauna, eta bethi çure eguiaz inguratua.


Moisec ihardetsi cioen: Hiritic ilkico naicenean, hedatuco ditut escuac Jaunaren gana, eta gueldituco dira ihurçuriac, eta harriric ez da içanen, jaquin deçaçunçat lurra Jaunarena dela.


Eta leihor cen toquia ur-maeletara aldatuco da, eta agor cena ithur-uretara. Erainsugueac lehen egoten ciren ohancetan ilkico da kanabera eta ihiaren hosto berdea.


Eta bestaco azquen egun handian eriden cedin Iesus han, eta oihuz cegoen, cioela, Baldin nehor egarri bada, bethor enegana eta edan beça


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ