Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 132:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Hala-nola buruaren gainean gançugailua, biçarrera jautsi cena, Aaronen biçarrera; Haren soinecoaren bazterrera jautsi cena;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 nola egin zion Jaunari zin, Jakoben Jainko indartsuari promes:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 132:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bainan hazcarrean jarri da haren balazta, eta haren besoetaco eta escuetaco lokarriac urratuac içan dira Jacoben Jainco botheretsuaren escuz; handic athera da arçaina, Israelgo harria.


Bada, guerthatu cen erregue bere etchean jarri cenean, eta Jaunac alde orotaric baquea eman çaroenean bere etsai gucien ganic,


Erran çaroela Nathan profetari: Ez duçu ikusten cedrozco etche batean nagoela, eta Jaincoaren arka larruen erdian eçarria dela?


Erregue jaiqui cen, eta xutic ororen aitzinean, erran çaroeten: Ene anaiac eta ene populua, adi neçaçue: Içatu dut gogoan templo baten eguitea, hartan eçarceco Jaunaren batasuneco arka, gure Jaincoaren oinetaco alkia; eta haren eguiteco xuxendu ditut oro.


Ceruetaric goiti gora çaite, Jaincoa; eta çure ospeac lur guciaren gainera dirdira beça.


Azqueneraino, birphizteco psalmoaren cantica. Oi lurra, alde orotaric bozcariozco oihuac igor çatzic Jaincoari:


Çure etsaiei janaracico daroet ber-beren haraguia, eta limurretaz beçala hordituco dira beren odolaz; eta jaquinen du guiçonac ni naicela Jauna çu salbatzen çaituena, eta çure berreroslea, Israelgo hazcarra.


Baaturen duçu jendaien esnea, eta edosquiren erregueen bulharra; eta jaquinen duçu ni naicela Jauna, çure salbatzailea, eta çure berrerosle Jacoben hazcarra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ