Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 123:1 - Navarro-Labourdin Basque

1 Mailetaco cantica. Baldin gure baithan içan ez bacen Jauna, Israelec orai erran beça:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Erromes-kanta. Begiak zuregana jasoak ditut, zeruan errege zaren horrengana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 123:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ençun detzatzunçat çure cerbitzariaren eta çure Israelgo populuaren othoitza, edocein gauça galda deçaçuten toqui huntan; ençun detzatzun çure egoitza cerucoan, eta ençun ondoan, beguithartez jar çaquiozquiten.


Jaunac ecezta betza ezpain malçur guciac eta mihi espantu-eguilea.


Mailetaco cantica. Beguiac goititu ditut mendietara, nondic ethorrico baitzait lagunça.


Mailetaco cantica. Boztu naiz erran daroztedan solas hauquietan: Goanen gare Jaunaren etchera.


Mailetaco cantica. Çure gana goititu ditut beguiac, oi ceruetan çaudecena.


Mailetaco cantica. Jaunaren baithan fidatzen direnac, Siongo mendia beçala dira: behinere ez da kordocatua içanen,


Mailetaco cantica. Jaunac gathibutasunetic bihurraraztean Sion, sosegatuac direnac beçala eguinac içan guinen.


Salomonen mailetaco cantica. Jaunac eguiten ez badu etchea, alferretan nekatu dira haren eguiten hari direnac. Jaunac çaincen ez badu hiria, alferretan beilatzen du haren çain dagoenac.


Mailetaco cantica. Dohatsu Jaunaren beldur diren guciac, haren bideetan dabilçanac!


Mailetaco cantica. Orai erran beça Israelec: Ardura jaçarri darotade ene gaztetasunetic.


Mailetaco cantica. Jauna, lece beheretaric çure gana arthiqui dut deihadar:


Dabiden mailetaco cantica. Jauna, ez da hantu ene bihotza, eta ez dira goratu ene beguiac. Jauna, ez naiz handiarena eguinez ibili, ez-eta nitaz gorago diren sendagailetan.


Mailetaco cantica. Jauna, orhoit bequiçu Dabid eta haren eztitasun gucia,


Dabiden mailetaco cantica. Huna cein on eta goço den anaiac elkarrequin egotea!


Mailetaco cantica. Orai benedica çaçue Jauna, Jaunaren cerbitzari guciec. Jaunaren etchean, gure Jaincoaren temploco lorioetan çaudeztenec,


Lauda Jauna. Lauda çaçue Jaunaren icena; lauda çaçue Jauna, haren cerbitzariec.


Iduquia den lekutic, ilkiaraz çaçu ene arima, çure icenari aithor bihurceco: guiçon prestuac iduri daude, ene saria eman diçadaçun arteo.


Bainan ceruetan egoten dena trufatuco çatzoiote, eta Jaunac bere irrigarri içanen ditu.


Ecen hau dio Guciz-Gorac, bethian egoten den Jainco handiac, saindua deitzen denac, leku gora eta sainduan dagonac, eta bihotz hautsi eta aphalarequin, bihotz aphalari eta bihotz hautsiari biciaren emateco:


Hau dio Jaunac: Cerua dut jarleku, lurra berriz oin-alki: nolacoa da niri alchatuco darotadaçuen etchea? cer toqui da ene phausa-lekua?


Hunela beraz çuec othoitz eguiçue, Gure Aita ceruètan aicena, sanctifica bedi hire icena:


Eta publicanoac vrrun cegoela, etzituen are beguiac-ere cerurat altchatu nahi: baina bere bulharrari ceraunsón, cioela, Iauna, amatiga aquit, othoi niri bekatoreoni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ