Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 105:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Dohatsu beguiratzen dutenac çucentasuna, eta çucenari bere bidea noiz-nahi ematen darotenac!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Harro zaitezte hartaz, Jainko santuaz, poztu, Jaunaren bila zabiltzatenok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 105:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Minçatu cen, eta ethorri ciren harra eta xartala, ceinen elemenia nihonerecoa baitzen.


Har çatzu harmac eta erredola, eta jaic çaite ene laguncera.


Jauna beharraren ihes-leku eguin da, haren lagunça behar-ordu eta hesturetan. Bere sarean lurrera arthiquico du, makurtuco eta erorico da, noiz-ere nausitua baititaque beharrei.


Ni maite nautenac maithatzen ditut nic, eta goicic ene ganat ernatzen direnec aurkitzen naute.


Ez naiz minçatu gordeca, lurreco toqui ilhun batean; ez daroet alferretan erran Jacoben umeei: Bilha neçaçue. Ni naiz Jauna, çucenaren arabera minço naicena, gauça çucenac irakasten ditudana.


Erranen du beraz: Jauna baithan dira ene çucentasuna eta ene ahala. Populuac haren ganat ethorrico dira, eta hari bihurri eguiten ciotenac ahalquetara içanen dira arthiquiac.


Jauna ona da haren baithan daducatenençat beren iguriquimena, hura bilhatzen duen arimarençat. TETH.


Glorifica eztadinçat haraguiric batre haren aitzinean.


Scribatua den beçala, Gloriatzen dena, Iaunean gloria dadinçát.


Baina niri guertha eztaquidala gloria nadin Iesus Christ gure Iaunaren crutzean baicen: ceinez mundua niri crucificatu baitzait, eta ni munduari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ