Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 103:9 - Navarro-Labourdin Basque

9 Urei eçarri dioçute iraganen ez duten mugarria, eta ez dira lurraren estalcera bihurtuco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 Ez da beti agiraka ari, ez du haserrea luzaro gordetzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 103:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atheraturen nauçu gorde darotedan arte huntaric; ceren çu baitzare ene gueriçatzailea.


Çutaz iraicia içan denean, Jauna, neurriz bere hobenen arabera juiatu duçu. Bere sepha gogorraren eztitzera hari cen Jauna, su guehienic çuen orduan ere.


Ez naiz bethi gathascan harico eta ez naiz azqueneraino samurrean egonen; ecen nic kencen dut bicia, nic ematen hatsa.


Çoaz eta solas hauquiec oihu eguizquitzu ipharralderat, eta erraçu: Itzul çaite, Israel bihurria, dio Jaunac, eta ez dut çuen ganic aldaraturen ene beguithartea; ceren saindu bainaiz, dio Jaunac, eta ez naiz bethi hasarre egonen.


Samur egonen othe çare bethi, edo azqueneraino iraunen othe du çure hasarreac? Hola minçatu, eta gaizqui eguiten haritu çare, eta eguin duçu ahal becembat.


Eguin içan dituen bekatu guciez etzaio jaçarrico; çucentasunezco eta prestutasunezco eguincariac ditu erabili, eta bicitzez da bicico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ