Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




OSEAS 5:12 - Navarro-Labourdin Basque

12 Eta ni, biphia beçala naiz Efraimençat, eta usteldura beçala Judaco etchearençat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

12 Sitsa bezala izango naiz Efraimentzat, pipia bezala Judako jendearentzat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




OSEAS 5:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni usteldura poci bat beçala eceztatzera nihoalaric eta biphiec jaten duten soineco bat iduri dudalaric.


Ez dut ene bihotzean gorde çure çucentasuna; eçagutaraci ditut çure eguia eta çure ganicaco salbamendua. Çure urricalmendua eta çure eguia ez ditut gorde bilku handiari.


Emazte bicitorea bere senharrarençat koro bat da; eta ahalcatzeco gauçac eguiten dituena, senharraren heçurren ustelgarri da.


Horren gatic, nola su-lamac iresten baitu lastoa eta garraren beroac erretzen, hala hequien erroa hauts bilhacaturen da, eta hequien ganicaco hacia ilhaunac beçala içanen. Alabainan oin-pera arthiqui dute armadetaco Jaunaren leguea, eta burhoztatu Israelgo sainduaren hitza.


Huna, Jainco Jauna ene lagunçailea dela; norc condenaturen nau? Huna non guciac soineco bat beçala puscacaturen direla; biphiec janen dituzte.


Ecen soineco bat nola, harrec hala janen dituzte; ilequia nola, cerrenec hala iretsico dituzte; aldiz ene ganicaco salbamendua bethirainocoa içanen da, eta ene justiciac menderen mendetan du iraunen.


Eta biharamun argui-hastean Jaincoac igorri çuen har bat, eta jo çuen hunz-ondoa, eta ihartu cen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ