Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




OSEAS 10:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Erdizcatua da hequien bihotza; orai dire galduco. Jaunac xehacaturen ditu hequien jaincomoldeac; eragotziren ditu hequien aldareac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Banatua dauka bihotza, eta orain ordaindu egin beharko. Jaunak berak puskatuko dizkio aldareak eta lurrera botako zutarri sakratuak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




OSEAS 10:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bada, Elias populu guciari hurbilduric, erran çuen: Noiz arteo bi aldeetara eguinen duçue maingu? Baldin Jauna bada Jainco, jarraic çaquiozquite; Baal balin bada ordean jainco, çohazquiote ondotic. Eta populuac etzioen hitz bat ihardetsi.


Ez dituçu adoratuco hequien jaincoac, ez-etare cerbitzatuco: etzare hequien lanetan harico, bainan eceztaturen dituçu, eta hautsico hequien moldeac.


Gaixtaguinac eguiten du lan iraun ez deçaquena; aldiz, çucentasma eraiten duenac, alchatuco du bere sari xuxena.


Deus ez daquite, eta ez dute aditzen; hequien beguiac dira lanhatuac, ez uzteco ikustera eta bihotzez aditzera.


Eta xehacatuco ditu iguzquiaren temploco jaincomolde Eguiptoco lurrean direnac; eta Eguiptoco jaincoen temploac suz erreco ditu.


Israelgo etchea içan dadiençat atzemana, ene ganic bere idola gucietara guibelaraci duen bere bihotzean.


Galaadeco idola, idola alfer bat balin bacen, alferretan hari ciren Galgalaco idiei imolatzen; ecen hequien aldareac ere dire hala-nola harri-metac landetaco hildoen gainean.


Ecen Israelgo semeac asco egunez içanen dire erregueric eta buruçaguiric gabe, sacrificioric eta aldareric gabe, ephodoric eta theraphimic gabe.


Efraim bera populuequin nahastecatzen cen; Efraim bilhacatu da itzulcen ez den hautspeco ogui bat.


Herrautsico ditut çuen leku gorac eta jaincordeac. Erorico çarete çuen jaincordeen pusquen artera, eta gaitzirizcotan iduquico çaituzte ene arimac


Eta çure lucuac atheraturen ditut çure erditic, eta herrausturen ditut çure hiriac.


Eta hegaztegui gainetan ceruco içarreria adoratzen dutenac; eta Jauna adoratzen eta Jaunaren icenaz eta Melcomen icenaz cin eguiten dutenac;


Eta egun hartan içanen da, dio armadetaco Jaunac, lurretic eceztaturen ditudala idolen icenac, eta ez dela içanen guehiago hequien orhoitzapena; eta lurretic iraiciren ditut profetaiçunac eta izpiritu lohia.


Nehorc bi nabussi ecin cerbitza ditzaque: ecen edo batari gaitz eritziren drauca, eta berceari on: edo batarequin eduquiren du eta bercea menospreciaturen. Ecin cerbitza ditzaqueçue Iainçoa eta abrastassunac.


Cerbitzaric batec-ere ecin bi nabussi cerbitza ditzaque: ecen edo batari gaitz eritziren drauca, eta berceari on: edo batarequin eduquiren du eta bercea menospreciaturen. Ecin cerbitza ditzaqueçue Iaincoa, eta abrastassunac


Guiçon gogo doblatacoa, inconstant da bere bide gucietan.


Adulteroác eta adulterác, eztaquiçue ecen munduaren adisquidetassuna, Iaincoaren etsaytassun dela? nor-ere bada nahi içanen baita munduarequin adisquide, Iaincoaren etsay iartenda.


Eztuçuela maite mundua, ez munduco gauçác: baldin cembeitec maite badu mundua, ezta Aitaren amorioa hura baithan.


Biharamunago goicean berriz ere jaiquitzearequin, Dagon atzeman çuten mustupilca lurrean hedatua Jaunaren arkaren aitzinean; bainan Dagonen burua eta bi escuac moztuac athelasean çauden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ