Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NOMBREAC 31:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Eta hequien erregueac, Ebi, Errecem, Sur, Hur eta Errebe, populuco borz buruçaguiac: Balaam ere Beorren semea ezpataz hil içan çuten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Madiango bost erregeak barne: Ebi, Rekem, Tzur, Hur eta Reba. Beor-en seme Balaam ere ezpataz hil zuten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NOMBREAC 31:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaunaren baithan dut ene fidancia: nolaz dioçue ene arimari erraten: Mendira eguiçac hemendic, etchexoriac beçala?


Bozturen naiz çuc eman salbamenduan. Jendaiac sarthuac daude beren escuz eguin duten leceari. Hequien çangoa atzemana içan da berec gorde duten artean. Jauna erreguinaturen da bethi eta menderen mendetan: jendaiac, galduren çarete haren lurretic.


Prestuen lainotasuna, hequien bide; aldiz, gaixtaguinen malçurtasuna, hequien galbide.


Gaixtaguinaren mandataria çorigaitzera erorico da; aldiz, mandatari cinac osagarria dakar.


Tzarqueriaren ariaz Ethiopiaco olhac lazturan ikusi ditut; Madiango lurreco larru-olhac asaldutan içanen dire.


Balaamec ihardetsi çuen: Balac, Sephorren seme Moabitarren erregueac, ni gana bidali du,


Erran cioten Madiango çaharrei: Populu horrec hala xahutuco ditu gure muguetan daudecin guciac, nola idiac belharra erroetaraino baitu murrizten. Hura bera cen orduan erregue Moaben.


Mandatariac igorri cituen beraz Balaami, Beorren seme aztiari, ceina egoten baitzen Amonen semeen lurreco hibai-heguian, erakar ceçatençat eta erran ceçoten: Huna Eguiptotic non ilki den populu bat, ceinac estali baitu lurraren gaina, campatzen dela ene parrean.


Norc kondaturen ahal du Jacoben herrautsa? norc eçaguturen ahal du Israelen umeen nombrea? Çucenen heriotzez hil benedi, eta ene azquen orduac içan beitez hequienac iduri.


Halaric-ere ene herrira bihurceracoan atzar-emanen darotzut çure populuac eguin dioçoqueenaz populu horri azquen buruan.


Guero Balaam jaiqui cen, eta bere herrirat itzuli. Balac ere ethorri bideaz bihurtu cen.


Eta orobat hila içan cen madiantar emaztequia deitzen cen Cozbi, Surren alaba, Sur baitzen Madiantarretan aitzindari sorce guciz handitacoa.


Ceren-eta berec etsai arara eguin baitarotzuete, eta beren celatetan erorraraci baitzaituzte Phogarreco jaincordeaz, eta beren arreba Cozbiz, Madiango aitzindariaren alaba, içurriteco egunetan hila içan denaz Phogorreco sacrilioa gatic.


Ez othe dira horiec Israelgo semeac limburraraci dituztenac, Balaamec bururaturic, eta Jaunari huts eguitera ekarri çaituztenac Phogorreco bekatuaz, ceinaren gatic populua joa içatu baita?


Eta hartu cituzten hequien emazteac eta haur xeheac, abere eta pusca guciac: xahutu cituzten hequien içateac oro.


Bide çucena vtziric errebelatu içan dirade, Balaam Bosorensemearen bideari iarreiqui içanic, ceinec iniquitatezco sariari on eritzi baitzaraucan: eta bere iniquitateaz vençutu içan cen:


Maledictione hayén gainean: ecen Cainen bideari iarreiqui içan çaizquio, eta Balaam enganatu içan den alocairuaren enganioz abandonnatu içan dirade, eta Core-erén contradictionearen araura deseguin içan dirade


Eta bestiá hatzaman cedin, eta propheta falsu haren aitzinean signoac eguin cituena harequin, ceinéz seducitu baitzituen bestiaren mercá hartu vkan çutenac, eta haren imaginá adoratu vkan çutenac: viciric iraitzi içan dirade bi hauc suzco stang suphrez çachecan batetara:


Baina cerbait gauça appur badiat hire contra, ecen baduála hor Balaamen doctriná eduquiten dutenetaric, ceinec iracasten baitzuen Balac Israeleco haourrén aitzinean scandalo eçartera, idoley sacrificatzen çaizten gaucetaric iatera, eta paillardatzera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ