Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATEO 25:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Baina çuhurréc har ceçaten olio bere vncietan bere lampequin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 zentzudunek, ordea, kriseiluekin batera olioa ere hartu zuten ontzietan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATEO 25:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ordea çuec etzarete haraguian, baina Spirituan: baldin behinçát Iaincoaren Spiritua habitatzen bada çuetan: baina baldin edoceinec Christen Spiritua ezpadu, haina ezta haren.


Baina harenganic recebitu vkan duçuen vnctionea dago çuetan, eta eztuçue mengoaric nehorc iracats çaitzaten: baina vnctione berac gauça guciéz iracasten çaituzten beçala, eta eguiati da, eta ezta gueçurti: eta vnctioneac iracatsi çaituzten beçala, hartan egonen çarete.


Ecen Iaincoac igorri duena Iaincoaren hitzéz minçatzen da, ecen Iaincoac eztrauca neurriz emaiten Spiritua.


Baina çuec baduçue vnctionea Sainduaganic, eta eçagutzen dituçue gauça guciac.


Jendaiac nahasiac eta erresumac uzcailiac içan dira: Jaincoac adiaraci du bere minçoa, eta lurra ikaratu da.


Hauc dirade bere buruäc separatzen dituztenac, gende animalac, Spiritua eztutenac.


Ciguilatu-ere gaituena, eta Spirituaren errésac gure bihotzetan eman drauzquiguna.


Norc-ere bada ençuten baititu ene hitz hauc, eta hec eguiten, hura dut comparaturen guiçon çuhur bere etchea arroca gain batetan edificatu duenarequin:


Huná, nic igorten çaituztet çuec, ardiac otsoén artera beçala: çareten bada çuhur sugueac beçala, eta simple vsso columbác beçala.


Eta hetaric borçac ciraden çuhur, eta borçac erho.


Erhoéc, bere lampén hartzean, etzeçaten har olioric berequin.


Eta nola sposoac ethortera berancen baitzuen, guciac logale citecen, eta loac har citzan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ