Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATEO 15:16 - Navarro-Labourdin Basque

16 Eta Iesusec erran ceçan, Oraino çuec-ere adimendu gabe çarete?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 Jesusek erantzun: —Zuek ere ez al duzue oraindik ulertzen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATEO 15:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erraiten draue Iesusec, Aditu dituçue gauça hauc guciac? Diotsate, Bay Iauna.


Eta populua beregana deithuric erran ciecén, Ençun eçaçue eta adi eçaçue.


Orduan ihardesten çuela Pierrisec erran cieçon, Declara ieçaguc comparatione hori.


Oraino eztuçue aditzen ecen ahoan sartzen den gucia, sabelera ioaiten dela, eta retreitera egoizten dela?


Nola eztuçue aditzen ecen eztrauçuedala oguiz erran, beguira cindeizten Phariseuén eta Sadduceuén altchagarritic?


Oraino eztuçue aditzen, eta etzarete guehiagóric orhoit borz milla guiçonén borz oguiéz, eta cembat sasqui goititu cintuzten?


Ecen etzutén aditu oguiéz eguin içan cena: ceren hayén bihotza gogortua baitzén.


Eta dioste, Horrela çuec-ere adimendu gabe çarete? Eztuçue aditzen, ecen campotic guiçona baithan sartzen diradenetaric deusec, ecin hura satsu deçaquela?


Baina hec erran haur etzuten aditzen, eta beldur ciraden haren interrogatzera.


Eta hec gauça hautaric etzeçaten deus adi: eta ciraden hitz hauc hetaric estaliac, eta erraiten ciradenac etzituzten aditzen.


Orduan irequi ceçan hayén adimendua, Scripturén aditzeco.


Baina hec hitz haur etzuten aditzen, eta hetaric estalia cen, hala non ezpaitzutén hura senditzen: eta beldur ciraden haren interrogatzera hitz huneçaz.


Cereneta demboraren arauez iracatsle içan behar cinetelaric, berriz iracatsi behar baitzarete cer diraden Iaincoaren hitzetaco lehen hatseco elementac: eta halaco eguin çarete non ezne behar baituçue, eta ez vianda cerraturic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ