Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARKOS 2:28 - Navarro-Labourdin Basque

28 Bada guiçonaren Semea Sabbathoaren-ere iabe da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

28 Beraz, larunbataren beraren nagusi da Gizonaren Semea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARKOS 2:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ecen Sabbathoaren-ere Iaun da guiçonaren Semea.


Guero erran ciecén: Sabbathoa guiçonagatic eguin içan da, ez guiçona Sabbathoagatic.


Guero sar cedin berriz synágogán, eta cen han guiçombat escua eyhartua çuenic.


Guero dioste, Sabbathoan vngui eguitea da sori, ala gaizqui eguitea? persona baten emparatzea, ala hiltzea: baina hec ichilic ceuden.


Guero erraiten cerauen, Guiçonaren Semea iabe da Sabbathoaren-ere.


Baina Iesusec ihardets ciecén, Ene Aitac oraindrano obratzen du, eta nic-ere obratzen dut.


Eta cen Sabbathoa Iesusec lohia eguin çuenean eta haren beguiac irequi cituenean.


Erraiten çuten bada Phariseuetaric batzuc, Guiçon haur ezta Iaincoaganic: ecen Sabbathoa eztu beguiratzen. Bercéc erraiten çuten, Nolatan guiçon vicitze gaichtotaco batec sign hauc eguin ahal ditzaque? Eta dissensione cen hayén artean.


Eta gauça guciac haren oinén azpico suiet eguin vkan ditu, eta bera eçarri vkan du gauça ororen garayan Eliçaren buru içateco:


Nincén Spiritutan Igande egun batez, eta ençun neçan neure guibelean voz handibat trompetta batena beçala, cioela,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ