Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARKOS 2:27 - Navarro-Labourdin Basque

27 Guero erran ciecén: Sabbathoa guiçonagatic eguin içan da, ez guiçona Sabbathoagatic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

27 Eta, gainera, esan zien: —Larunbata gizakiaren onerako egin zuen Jainkoak eta ez gizakia larunbataren onerako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARKOS 2:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sei egunez harico çare lanean: çazpigarrenean gueldituco çare, çure idia eta astoa phausa ditecençat: eta çure nescatoaren semea eta arrotza fresca diten.


Baldin larumbat egunean bidaietaric beguiratzen baduçu çure oina; beguiratzen baçare ene egun sainduan çure nahicariaren eguitetic; larumbata deitzen baduçu egungoço, Jaunaren egun saindu eta ospetsua, eta ospatzen baduçu, çure urhatsac ez ditutzularic erabilcen, eta çure lehia ez delaric elhequetaco aurkitzen:


Berçalde eman diozcatet ene larumbatac, hequien eta ene arteco eçagutzari içateco, eta jaquin ceçaten ni naicela hequiec sainduesten nituen Jauna.


Sainduets çatzue ene larumbatac, çuen eta ene arteco eçagutzari içan ditecen, eta jaquin deçaçuen ni naicela çuen Jainco Jauna.


Bada guiçonaren Semea Sabbathoaren-ere iabe da.


Erran ciecén bada Iesusec, Interrogaturen çaituztet gauça batez, Sabbathoetan vngui eguitea da sori ala gaizqui eguitea? persona baten emparatzea ala galtzea?


Baldin Circoncisionea recebitzen badu guiçonac Sabbathoan, Moysesen Leguea hauts eztadinçát: asserre çarete ene contra ceren guiçon-bat ossoqui sendatu dudan Sabbathoan?


Ecen hauc gucioc çuengatic dirade, gratia gucizco handi haur, anhitzen remerciamenduz redunda dadinçát Iaincoaren gloriatan.


Beguira çaçu larumbateco eguna, haren sainduesteco, çure Jainco Jaunac manatu içan darotzun beçala.


Çazpigarren eguna larumbatecoa da, erran nahi da çure Jainco Jaunaren phausua. Hartan ez duçu lanic batere eguinen, ez çuc, ez çure semeac, ez alabac, ez muthilac, ez nescatoac, ez idiac, ez astoac, ez edocein aciendac, ez çure atheen barnean den arrotzac: çure muthil-nescatoac çu beçala phausa ditecençat.


Nehorc bada etzaitzatela condemna ianean, edo edanean, edo besta egunaren, edo ilhargui berriaren, edo Sabbathoén respectuz:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ