Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 22:13 - Navarro-Labourdin Basque

13 Orduan ioanic eriden citzaten gauça guçiac erran cerauen beçala: eta appain ceçaten Bazcoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Joan ziren, eta dena Jesusek esan bezala gertatu zitzaien, eta Pazko-afaria prestatu zuten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 22:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta ioanic igorri içan ciradenec eriden çuten erran cerauen beçala.


Ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen.


Eta harc eracutsiren drauçue gambera handibat apprestatua: han appain eçaçue Bazcoa.


Bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi Apostoluac harequin.


Diotsa Iesusec, Eztraunat erran, ecen baldin sinhets badeçan ikussiren dunala Iaincoaren gloria?


Dioste haren amac cerbitzariey, Cer-ere erran baitieçaçue, eguiçue.


Fedez Abrahamec deithu cenean obedi ceçan Iaincoa, heretagetan hartu behar çuen lekura ioan ledinçát, eta parti cedin norat ioaiten cen etzaquialaric.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ