Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LEBITICOA 26:40 - Navarro-Labourdin Basque

40 Aithor detzaten arteo beren gaixtaqueriac eta beren arbasoenac, ene leguearen hausteac, eta ene contra erabili urhatsac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

40 «Baina azkenik aitortuko dute beren errua eta beren gurasoena: zein desleial izan zitzaizkidan eta nola egin zidaten aurka, alegia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LEBITICOA 26:40
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beren bihotzetan urriquitan sarcen badira gathibutasuneco lekuan, eta itzuliz errequeitzen baçaituzte beren gathibutasunean, diotelaric: Bekatu eguin dugu, tzarqui haritu gare, gaixtaguinquerian ibili gare;


Eta çure ganat beren bihotz guciz eta bere arima oroz itzulcen badira, beren etsaien lurrean, ceinetara gathibu eramanac içan baitira; eta othoizten baçaituztete itzuliric hauquien aitei eman dioçuten lurreco aldera, hautatu duçun hirico, eta nic çure icenari alchatu diodan temploco aldera,


Eta orai aithor emoçue çuen arbasoen Jainco Jaunari, eguiçue haren gogaraco dena, berez çaitezte lurreco populuetaric eta emazte arrotzetaric.


Israelgo Jainco Jauna, çucena çare, ecen itzurcecotzat içatu gare utziac, egun guerthatzen den beçala. Huna non garen gure bekatuan çure aitzinean; ecen çure aitzinean ez daiteque iraun horreletan.


Eta erran nuen: Ene Jaincoa, urmariatua nago eta ahalque naiz ene beguiac çure gana goititzeco, ceren gure tzarqueriac gure buruen gainean metatu baitira eta gure bekatuen murrua ceruraino igan baita,


Maite ditu urricalmendua eta çucentasuna; Jaunaren urricalmenduaz bethea da lurra.


Bere gaixtaquerien gordetzen hari denac ez du bururatuco; aldiz, aithorcen eta uzten dituenac ardietsico du urricalmendua.


Jauna, eçagutzen ditugu gure tzarqueriac eta gure arbasoen tzarqueriac, ecen bekatu eguin dugu çure contra.


Ikusaçu, Jauna, cer hesturac nabilan; ene barnea nahasia, ene bihotza ene baithan iraulia da; ceren uherduraz bethea bainaiz; campoan ezpatac hilcen du, eta barnean heriotzeac atzematen du orobat. SIN.


Eta goçacari içanen duçue, ikusiren ditutzuenean hequien bidea eta hequien asmuac; eta eçaguturen duçue ez ditudala alferretan eguin nic Jerusalemen eguin ditudan guciac, dio Jainco Jaunac.


Eta orhoituren çarete çuen bide guciz tzarrez eta çuen lehia gaixtoez; eta çuen desgogaraco içanen dire çuen tzarqueriac eta çuen gaixtaqueriac.


Goanen naiz, itzuliren naiz ene egon-lekura, ahi çaitezten eta ene beguithartea bilha deçaçuen arteo.


Oraino ere ene contra baçabilçate, eta ez banauçue ençun nahi, çazpitan berhatuco ditut çuen gaitzac çuen bekatuen gatic:


Ni ere çuen contra ibilico naiz, eta çazpitan açoteaz emanen darotzuet çuen bekatuen gatic


Penitencia eguin beça bere bekatuarençat:


Aithortuco dute beren bekatua, hartu gucia bihurtuco dute, eta borzgarren bat gaineraco, hainari ceini bidegabe eguin baitiote.


Hauquiec ethorri ciren Errubenen eta Gaden semeetara eta Manaseren leinu erdia gana, Galaadeco lurrera, eta erran içan cioeten:


Eta Josuec erran cioen Acani: Ene semea, ospe bihur çoçu Israelgo Jainco Jaunari; aithor eta erakuts diçadaçu cer eguin içan duçun, berautzu gorde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ