Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LEBITICOA 21:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Ez dute ezconçaz hartuco ez ema galdu, ez nesca tzarric, ez-etare bere senharrac igorri duen emazteric, ceren baitira beren Jaincoari consecratuac,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 «Ez dute emaztetzat hartuko emagaldu edo desohoratua izandako emakumerik, ezta senarrak zapuztutakorik ere, apaizak Jainkoari sagaratuak baitaude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LEBITICOA 21:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bainan huna non hirur hilabetheren buruan berria ekarri cioten Judari, erraten ciotelaric: Thamar, çure erreina, guiçonquiarequin erabili içan da, eta agueri da haren sabela loditzen hari dela. Eta Judac erran çuen: Athera çaçue erretzeco.


Hau dio Jaunac: Non da çuen amaren agueria, ceinarequin igorri baitut? edo cein da ene harcedurua, ceinari saldu baitzaituztet? Huna çuen gaizquien gatic salduac içan çaretela, eta çuen tzarquerien gatic igorri dudala çuen ama;


Eta ez dute ez alhargunic, ez berceec utzi emazteric hartuco, bainan-bai Israelgo etcheco odoleticaco nescatcha gazteac; har deçaquete ordean aphez baten ganic alhargundua den alharguna.


Eta escaincen baitituzte proposicioneco oguiac. Beraz içan beitez saindu, ceren-eta saindu bainaiz ni, Jauna, hequiec sainduesten ditudana.


Halaber hayén emazteac diraden honest, ez gaitzerraile, baina sobre, leyal gauça gucietan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ