Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LEBITICOA 18:21 - Navarro-Labourdin Basque

21 Çure umetaric ez duçu emanen Moloquen idolari consecratzeco, eta ez duçu Jaincoaren icena liçunduco. Ni naiz Jauna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 «Ez duzu zeure haurrik Molok jainkoaren ohorez hilko, zeure Jainkoaren izena profanatuz. Neu naiz Jauna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LEBITICOA 18:21
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ceren utzi nauen eta adoratu dituen Astarthe Sidondarren jaincosa, Camos Moabitarren jaincoa eta Moloc Amonen semeen jaincoa; eta ceren ez den ene bideez ibili, çucentasuna beguiratzeco ene aitzinean, ene manamenduac eta erabaquiac, bene aita Dabidec beçala.


Salomonec orduan eguin çuen templo bat Camosi, Moabitarren jaincordeari, Jerusalemen parrean den mendian, eta Moloqui Amontarren jaincordeari.


Bainan Israelgo erregueen bideaz ibili cen; eta guehiago dena, bere semea ere consecratu çuen, sutic iraganaraciz, Jaunac Israelen aitzinean haiçatu cituen jendaien idolatiarqueriaren arabera.


Bada, Hebearrec eguin cituzten Nebahaz eta Tharthac. Bainan Sepharbaimdarrec suz erretzen çaroezteten beren haurrac Adramelequi eta Anamelequi Sepharbaimgo jaincoei;


Sutic iraganaraci çuen bere semea, ! asmaguinçan haritu cen eta hegastin celataquetan, pithonac eguin cituen eta usnaguinac usutu, Jaunaren aitzinean gaizquiaren eguiteco, eta haren hasarrearazteco.


Erreguec lohitu çuen orobat Topheth, Enomen semearen haranean dena, nihorc bere semea edo alaba suaz etzeçon Moloqui consecra.


Harec erre çuen isensua Benenomgo haranean, eta bere semeac suaz garbitu cituen, Jaunac Israel ethorcean hil cituen jendaien ohitzaren arabera.


Eta Baali alchatu diozcate leku gorac, beren haurrac Baali holocaustetan erretzeco; holacoric ez baitut manatu, ez erran, eta ez baitzait gogorat ethorri.


Eta leku gorac Baali eguin diozcate Enomen semeen haranean, Moloqui beren seme, alaben imolatzeco; nic ez diotet holacoric manatu, eta etzait gogorat ere ethorri, holaco icigarriqueriaric eguin eta Juda bekatura erorraraz ceçaten.


Tophethen, ceina Enomen semeen haranean baita, eguin dituzte leku gorac, suan erretzeco beren semeac eta alabac, holacoric ez baitut manatu ez-eta ene gogoan iragan.


Eta lohitu ditut beren emaitzetan, beren bekatuençat escaincen çutenean ume-uncia lehen aldico idequitzen duen gucia; eta jaquinen dute ni naicela Jainco Jauna.


Eta çuen emaitzen esqueinçan, çuen haurrac sutic iraganaraztean, egungo eguna arteo çuen jaincomolde gucietan lohitzen çarete; eta nic ihardets neçaqueçue, Israelgo umeac? Ala ni! dio Jainco Jaunac, ez darotzuedala ihardetsiren.


Ecen berceequin kutsatu dire, odola badute escuetan, eta jaincomoldeequin lohitu dire; eta guehiago dena, enetzat eguin cituzten haurrac hequiei escaini diozcate iresteco.


Ez duçu ene icenean gueçurrez cin eguinen, eta ez duçu liçunduco çure Jaincoaren icena. Ni naiz Jauna.


Saindu egonen çaizco beren Jaincoari, eta ez dute liçunduren haren icena: isensua ecen Jaunari, eta oguiac beren Jaincoari escaincen dituzte, eta horren gatic içanen dira saindu.


Minça çaite Aaroni eta bere semeei, beguira ditecençat Israelgo semeec niri consecratu gauça gucietaric, eta lohi ez detzaten, berec escainiric niri consecratuac direnac.


Berautzue liçun ene icen saindua, sainduetsia içan nadien Israelgo semeen erdian. Ni naiz çuec sainduesten çaituztedan Jauna,


Eta erranen dioçute Israelgo semeei: Norquere maldicio arthiquico baitio bere Jaincoari, jasanen du bere bekatua;


Hequiec lurreco herrautsean lehercen dituzte beharren buruac, eta makurcen dute xumeen bidea; semea eta aita nescatcha ber-baten gana ibili dire, ene icen sainduari laido eguiteco.


Ekarri ditutzue çuen Moloquen tabernaclea, çuen idolen itchurac eta çuen jaincoaren içarra, çuençat eguin cintuztenac.


Jabalaraz othe daiteque Jauna mila aharirequin, edo asco mila aker guicendurequin? emanen othe dut ene tzarqueriarençat ene seme lehena, ene arimaco bekatuarençat ene sabeleco fruitua?


Eta çuec desohoratu duçue hura, derraçuen solas huntaz: kutsatua da Jaunaren mahaina; eta erdeinagarria da gainean eçarcen çaiona eta hura erretzen duen sua.


Aitzitic hartu vkan duçue Moloch-en tabernaclea, eta çuen Iainco Remphamen içarra, eta figura hec adoratzeco eguin dituçue: hunegatic irionen çaituztet Babylonez alde hartara.


Ecen cambiatu vkan duté Iainco incorruptiblearen gloriá, guiçon corruptiblearen imaginatara, eta hegaztinén, eta laur oinetaco bestién, eta herrestez ebilten diradenén imaginatara.


Ecen Iaincoaren icena çuen causaz blasphematzen da Gentilén artean: scribatua den beçala.


Ez dioçu orobat eguinen çure Jainco Jaunari. Ecen icigarriqueria guciac Jaunac gaitzesten dituenac eguin içan dituzte beren jaincoei, escainiz semeac eta alabac, eta suan errez.


Eta çu baithan ez bedi aurki, semea edo alaba suan iraganaraciz xahu eguin nahico duenic, edo aztiei galdeca harico denic, ametsei eta celatei beguira egonen denic, ez-eta gaizquin içanen denic,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ