Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LEBITICOA 11:27 - Navarro-Labourdin Basque

27 Lau hatzen gainean dabilçan abere gucien arteco, escuen gainean ibilcen dena, lohi içanen da; haren hiliquia uquituco duena kutsatua içanen da arrats arteo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LEBITICOA 11:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hegaldaca eta hambatean lau hatzen gainean ibilcen diren guciac hats içanen çaizquitzue.


Bainan hegaldaca dabilçanetan, lau hatz baicic ez dituztenac hats içanen çaizquitzue.


Edocein abere, hatzean behatza duena, bainan urratugabea, eta ausnarrean haritzen ez dena, lohi içanen da; eta hura uquitzen duena kutsatuco da.


Halaco hiliquiric erabilico duenac, soinecoac garbituco ditu, eta arrats arteo lohi içanen da, ceren halaco abere guciac çuençat lohi içanen baitira.


Etche hura hersia dagoenean, barnera sarthuco dena, lohi içanen da arrats arteo;


Ceinac imolatuco baitu bat bekatuarençat, eta bercea holocaustetan; eta harençat othoitz eguinen du Jaunaren aitzinean, xahu dedinçat bere haci jariatic.


Eta aker bidalquinaren eramaten içatu denac, bere soinecoac eta gorphutza urean garbituco ditu, eta hala sarthuco da campetara.


Herricoric edo arrotzetaric nihorc jaten badu abere bera hila edo ihiciac atzemana, urean garbituco ditu bere soinecoac eta bere burua, eta kutsatua içanen da arrats arteo, eta hola eguinen da xahu.


Arratseraino lohi içanen da, eta consecratuac direnetaric ez du janen: bainan bere gorphutsa urean garbitu duqueenean,


Eta azquenecotz, bere soinecoac eta gorphutza garbitu ondoan, campetara sarthuco da eta arrats arteo kutsatua gueldituco da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ