Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KOHELET 9:16 - Navarro-Labourdin Basque

16 Eta nic erraten nuen çuhurcia indarra baino hobea dela. Nola beraz guiçon behar haren çuhurtasuna erdeinatua içan da, eta haren solasac ez dira ençunac içan?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 Hobe da jakinduria indarra baino, diot nik; behartsuaren jakinduria, ordea, arbuiatu egin ohi da eta ez dira haren hitzak aditzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KOHELET 9:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aberatsarençat ontasunac gaztelu beharrarençat gabea lotsamendu.


Çuhurra hazcarren hirira igan da, eta hautsi du haren sinhesteco indarra.


Guiçon çuhurra hazcar da; eta guiçon jaquinsuna indardun eta bizcor da;


Ni ganicacoac dira asmu ona eta çucentasuna; ni ganicacoac umotasuna eta indarra.


Burdina kamustua balin bada, eta hura ez lehen beçala, bainan guehiago kamusten bada, neke handirequin çorroztuco da; eta çuhurcia bermatzeari jarraiquitzen çaio.


Çuhurcia aberastasunequin baliosago da eta iguzquia ikusten dutenei probetchagarriago;


Ongui da prestuari hel çaquizquion; bainan bercearen ganic ere ez guibela çure escua; ceren Jaincoaren beldur denac deus ez baitu arthagabe uzten.


Guerlaco harmac baino hobe da çuhurcia; eta batean huts eguiten duenac, hainitz ontasun galduco du.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ