Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KOHELET 2:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Baratzeac eta sagardiac eguin ditut, eta han çuhamu orotaric eçarri içan dut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Lorategiak eta baratzeak atondu nituen, mota orotako zuhaitzak sartuz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KOHELET 2:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta gutun bat Asaphençat erregueren oihaneco çainarençat, çurac eman ditzadan estal ahal içan detzadan etcheco dorreco atheac, eta hirico harrasiac, eta ni sarthuco naicen etchea. Eta erreguec eman çarodan Jaincoaren escu lagungarri ene gainean cenaren arabera.


Baratze hersi bat çare, ene arreba, ene esposa, baratze hersi bat, ithurri ciguilatu bat.


Çure hats-egotzaldiec iduri dute mingranazco baratze bat sagarren fruituequin, cipreco nardoarequin;


Jaiqui çaite, ipharra; çato, hegoa; haice emaçue ene baratzera, eta heda beitez hango usain goçoac.


Bethor, ene bihotzecoa bere baratzera, eta jan beça bere sagarretaco fruitua. Ethorri naiz ene baratzera, ene arreba, ene esposa: bildu içan dut ene mirra ene balsamuequin: jan dut bresca ene eztiarequin: edan dut ene arnoa ene esnearequin: jan çaçue, adisquideac, eta edan çaçue, eta hordi çaitezte, ene bihotzecoac.


Ni ene bihotzecoarena naiz, eta enea da ene bihotzecoa, lilien artean hazten dena.


Sedecias, Judaco erreguec, eta guerlaco guiçon guciec ikusi cituztenean, ihesari eman çuten; ilki ciren gabaz erregueren baratzeco bideaz, bi harrasien arteco athetic, eta jo çuten mortuco bidera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ