Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUIEAC 5:9 - Navarro-Labourdin Basque

9 Ene bihotzac maithatzen ditu Israelgo buruçaguiac: oi çuec, gal-mentara çuen oldez laster eguin duçuenac, benedica çaçue Jauna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 «Israelgo gudalburuekin nire bihotza, beren burua eskaintzen duten herritarrekin. Goretsi Jauna!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUIEAC 5:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Populu gucia boztu cen aguinçac gogo onez eguitean, ceren bihotz oroz escaincen baitzituzten Jaunari, eta erregue Dabid ere bozcario handitan sarthu cen.


Haren ondotic berriz, Amasias Cecriren semea, Jaunari consecratua, eta harequin berrehun mila guiçon hazcar.


Eta Ecequias eta buruçaguiac sarthu cirenean, ikusi cituzten metac, eta benedicatu cituzten Jauna eta Israelgo populua.


Bada, beren oldetara Jerusalemen egotea escaini çuten guiçon guciac benedicatu cituen populuac.


Arguiz jauncia çare soineco batez beçala. Cerua larru-olha bat beçala hedatu duçu;


Aithor eta gorespen atheratzen diote bere lanec, eta menderen mendetan iraunen du haren çucentasunac.


Ecen baldin aitzinetic bada gogo prest içatea, nehor duenaren arauez gogaraco da, eta ez eztuenaren arauez.


Ceren ene exhortationea gogaraco içan baitzayó, eta affectionatuago içanez bere buruz çuetara ethorri içan baita.


Bada necessario estimatu vkan dut othoitz eguitera anayey, lehenic çuetara datocen, eta lehen acaba deçaten çuen liberalitate aitzinetic declaratua: hura prest dençát liberalitate anço, eta ez cekentassun anço.


Oi Israelgo semeen artecoac, çuen buruac çuen oldetara galceco çoriari atheratu ditutzuenac, benedica çaçue Jauna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ