Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOSUE 24:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Sarraraci çaituztet guero Amorhearraren lurrean, Jordanez haindian çagoenarenean. Eta guducatzen cintuztetenean escuetaratu darozquitzuet, eta hequien lurra goçatzen duçue, eta berac hil içan ditutzue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 «Jordanez beste aldean bizi ziren amortarren lurraldera ekarri zintuztedan. Haiek gerra egin zizueten, baina zuen eskuetara eman nituen eta haien lurraldeaz jabetu zineten, suntsitu egin bainituen zuen aurrean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOSUE 24:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eman daroeztetzu erresumac eta populuac, eta çorthean çathitu daroeztetzu; Sehonen lurra, Hefebongo erregueren lurra eta Basango erregue Oguen lurra goçatu dituzte.


Eta ene ainguerua goanen da çure aitzinean, eta sarraracico çaitu Amorhearraren baithan, eta Hethearraren, eta Pherecearraren, eta Cananearraren, eta Hebearraren, eta Jebusearraren baithan, eta çathituco ditut nic.


Ni naiz çuec Eguiptoco lurretic iganaraci eta mortuan berrogoi urthez bidatu çaituztedana, goça cineçaten Amorhearraren lurra.


Nic xahutu nuen bada hequien aitzinetic Amorhearra, ceinaren irazquia cedroaren goratasunaren bardin, eta bera haritza beçain hazcarra baitzen; eta nic lehertu nituen haren gaineco fruituac eta haren behereco erroac.


Eta Sehon bere populu guciarequin aitzinera ilki çarocun Jasan gudu ematera.


Eta Hefebonen erreguinatu den Sehon, erregue Amorhearraren hiri guciac, Amonen semeen muguetaraino;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ