Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOSUE 22:21 - Navarro-Labourdin Basque

21 Errubenen eta Gaden semeec eta Manaseren leinu erdiac ihardetsi cioten Israelec igorri aitzindariei:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Ruben eta Gaden leinuetako eta Manasesen leinu erdiko gizonek erantzun zieten Israelgo senitarteburuei:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOSUE 22:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eztiqui ihardesteac samurra hausten du; hitz gogorrac sulia jauçarazten.


Guiçonari çaio arimaren aphaincea, eta Jaunari mihiaren bidatzea.


Aditu aitzinean ihardesten duenac, çoro bat dela erakusten du, eta ahalquea mereci duela.


Solas çucenac ihardesten dituenac, musu ematen du ezpainetan.


Eta çu, Bethlehem Efrata, xumetto çare Judaco milen artean; çutaric atheraturen da Israelen jaun içanen dena; eta haren ilkipena dathor hatsarritic eta egundainoco mendeetaric.


Orduan hassiric Pierrisec declara cietzen gauça guciac bata bercearen ondoan, cioela,


Halacotz, ene anaye maiteác, biz guiçon gucia ençutera lehiati, berantcor minçatzera, eta berantcor asserretzera.


Acanec, Çareren semeac, ez othe çuen hautsi Jaunaren manamendua, eta guero haren hasarrea hedatu baitzen Israelgo populu guciaren gainera? Eta hura guiçon bat cen, eta oxala bera bakarric galdu içan balitz bere tzarqueriarequin


Jainco Jaun guciz hazcarrac, Jainco Jaun guciz hazcarrac badaqui, eta Israelec ere jaquinen du: baldin leguearen hausteco gogoz eguin içan badugu aldare hori, Jaunac ez begatzaizca gueriça, bainan bai gaztiga orai berean;


Aitzitic Iainco Iauna sanctifica eçaçue çuen bihotzetan: eta çareten bethi prest ihardestera çuetan den sperançáz raçoin galde eguiten duen guciari, emetassunequin eta reuerentiarequin,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ