Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOSUE 14:12 - Navarro-Labourdin Basque

12 Indaçu beraz niri, Jaunac, cerorrec ençuten duçularic, aguindu içan darotan mendi hori, ceintan baitira Enactarrac eta hiri handi eta hazcarrac, ikus deçadan heia Jauna enequin den eta hequiec xahutuco ahal othe ditudan, niri hitzeman darotan beçala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

12 Emadazu, bada, Jaunak egun hartan hitzemandako mendialde hori. Zeuk ere orduan jakin zenuen Anak erraldoiaren ondorengoak bizi direla bertan eta hiri handi eta gotortuak dituztela. Jauna nirekin izatea espero dut eta horiek beren lurraldetik botatzea, Jaunak hitzeman bezala».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOSUE 14:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çure Jainco Jaunac aditu ditu nasqui Errabsacesen solas guciac; bere nausiac Asiriarren erreguec bidali du Jainco biciaren burhoztatzera, eta çure Jainco Jaunac aditu dituen hitzez irain eguitera. Othoitz eguioçu beraz aurkitzen diren ondarrençat.


Dei eguin çaroen Jainco Jaunari eta erran çuen: Jauna, çuri bardin çaitzu, ala lagunt gutiac, ala hainitzac: lagunt gaitzatzu beraz, gure Jainco Jauna; ecic gure sinhestea çutan eta çure icenean içanez ethorri gure oste hunen contra. Jauna, çu çare gure Jaincoa; guiçona çure contra garai içan ez bedi.


Oi guiçasemeetaric ederrena, graciaz betheac dira çure ezpainac; hargatic benedicatu çaitu Jaunac bethico.


Eta solas hauquiec kondatu cituzten: Içatu gare çuec igorri lurrean, ceinari eguiazqui baitario esnea eta eztia, fruitu hauquietaric eçagut daitequeen beçala;


Eta Israelgo semeen baithan haritu ciren beguiztatu çuten lurraren contra, ciotelaric: Guc ikuscatu dugun lurrac iresten ditu bere egoiliarrac; ikusi dugun populua irazqui larricoa da.


Eta Jaunac erran cioen Moisi: Ez içan horren beldur, ceren çure escura arthiqui baititut hori eta horren populua eta lurra; eta horri eguinen dioçu eguin duçuna Sehoni Amorhearren erregue, Hefebonen egoten cenari.


Ceinec bere Seme propria ezpaitu guppida vkan, baina gure guciongatic eman vkan baitu, nola eztrauzquigu gauça guciac-ere harequin emanen?


Norat iganen gare? mandatariec laztu dute gure bihotza, erranez: Oste gaitza da han, eta irazquiz gu baino larriagoa; hiriac handiac dira eta ceruraino hazcartuac: han ikusi ditugu Enaquen semeac.


Adi çaçu, Israel, egun iraganen duçu Jordaneco ura, jabe çaitecençat jendaqui handienez eta çu baino hazcarragoez, hiri handi eta ceruraino harrasiztatuez,


Jaquinen duçu beraz egun çure Jainco Jauna bera çure aitzinean iraganen dela, su jale eta erregarri bat iduri, ceinac hequiec herraustuco, xahutuco eta galduco baititu aphur batez çure beguien aitzinean, berac erran içan darotzun beçala.


Gauça guciac ahal ditzaquet Christ fortificatzen nauenaz:


Ceinéc fedez combatitu vkan baitituzte resumác, fedez eguin vkan duté iustitia obtenitu vkan dituzte promessac, boçatu lehoinén ahoac,


Eta Calebec hartaric xahutu cituen Enaquen hirur semeac, Sesai, Ahiman eta Tholmai, Enaquen odolecoac.


Eta Moisec erran beçala, Hebron eman cioten Calebi, ceinac handic xahutu baitzituen Enaquen hirur semeac.


Eta Jonathasec erran cioen muthil gazte, bere ezcutariari: Çato, iragan gaitecen ingurebaquigabe horien campetara, heian Jauna gure alde harico denez; ecen Jaunari etzaio gaitzago garhaitzea, edo hainitzequin, edo gutirequin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ