Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 4:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Hainitzen irakaste içatu çare, eta beso nekatuac hazcartu ditutzu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Zuk asko eta asko hezi eta ahulak indartu izan dituzu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 4:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Badaquit ecen manatuco diotela bere semeei, eta bere etcheco guciei bere ondotic, beguira deçaten Jaunaren bidea, eta iduc deçaten çucena eta çucentasuna, Jaunac Abrahamen alderat bethe deçançat berari aiphatu diozcan guciac.


Eta çazpi egunez bozcariotan eguin çuten airisetaco besta-burua, ceren Jaunac boztu baitzituen, eta hequien alde itzuli baitzuen Asurgo erregueren bihotza hequien escuei lagunça eguin cioçoten Israelgo Jainco Jaunaren etcheco lanean.


Nic ere goça cinçazquetet ene hitzez, eta higui neçaque ene burua çuen gainera.


Aditzen çuen beharriac dohatsu deitzen ninduen, eta ikusten çuen beguiac lekucotasun bihurcen çarodan,


Içatu naiz itsuaren beguia eta mainguaren oina.


Beharren aita nincen; eta ez naquizquien gaucetan, artha handiz bilhatzen nincen.


Ençuten nindutenac, ene erabaquiari beguira egoten ciren; erne eta ixil çauden ene erranari.


Çure solasec gothortu dituzte kordocan cirenac, eta ikaran çaudecen belhaunac gogortu ditutzu.


Prestuaren ahoac asco ditu arguituren; ikasigabeac berriz, bihotzeco landerrerian dira hilen.


Çuhurren ezpainec jaquitatea erainen dute; bercelacoa içanen da çoroen bihotza.


Bihotzez çuhur dena, umoa deithuco dute; eta aho eztia duenac guehiagocoac ardietsico ditu.


Hazcar çatzue escu ethenduac eta indar emoçuete belhaun herbalei.


Jaunac eman darot mihi arguitu bat akitua denaren ene hitzaz hazcarcen jaquiteco; goicetic ernatzen du, goicetic ernatzen ene beharria, ençun deçadançat nausi bat beçala.


Ceren çuen gueçurrez dioçuen eman atsecabe nic behartu ez nuen prestuaren bihotzari, eta ditutzuen hazcartu gaixtaguinaren escuac, etzeçan guibelerat eguin bere bide gaixtotic, eta etzadien bici;


Egun hartan erranen çaio Jerusalemeri: Ez içan beldurric; eta Sioni: Ez beitez erki çure escuac.


Baina nic othoitze eguin diat hiregatic, falta eztadin hire fedea: hic bada noizpait conuertituric confirmaitzac eure anayeac.


Eta aguer cequión Aingueruä cerutic hura confortatzen çuela.


Hitz corrumpituric batre çuen ahotic ilki eztadila, baina cembeit bada, edificationearen vsançaco on datenic, ençuten duteney gratia eman diecençát.


Manu emoçu Josueri, hazcar eta borthitz çaçu hura; ecen hura bera goanen da populu hunen aitzinean, eta harec çathituco dioete ikustera çoacen lurra.


Çuen hitza bethiere biz gatzez confitua gratiarequin, batbederari nola ihardetsi behar draucaçuen daquiçuençát.


Goititzaçue bada çuen escu lachoac, eta çuen belhaun iunctura partituac chuchent itzaçue:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ