Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 3:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Madarica beçate, eguna madaricatzen dutenec, Lebiathanen eraiquitzera daudecinec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Madarika bezate, eguna madarikatzen dakitenek, Leviatan iratzartzen trebatuek!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 3:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta guehienic Jeremiasec, ceinaren Josiasen gaineco Deithoreac egungo eguna arteo errepicatuac baitira guiçon eta emaztequi cantariez, eta hori legue bat beçala eguin da Israelen. Cantu hura iscribuz ekarria da Deithoreetan.


Gau hura egon bedi bakarra, nihorc ez beça laudoriorequin aipha.


Hartaco gobelac itsu betza içarrac; iguric beça arguia, eta ikus ez beça ez hura, ez-etare jaiquitzen den arguizcorriaren ilkitzea;


Ez dut odolcoi batec beçala eraiquiren; ecen norc itchiquico dio ene beguitharteari.


Haren ahotic arguiac ilkitzen dira, çuci biztuac iduri.


Gora derabilca beguia, hura baita hampurustasunaren utne gucien erregue.


Egun hartan Jauna bere ezpata gogor, handi eta hazcarrarequin ethorrico da Lebiathanen gainera, sugue hagaren gainera, Lebiathanen gainera, sugue carabilcatsuaren gainera; eta hilen du itsasoan den balea.


Hargatic hau dio armadetaco Jainco Jaun, ororen nausiac: Plaça gucietan içanen dire deithoreac, eta campo bacietan erranen da: Çorigaitz çorigaitz! Eta kexuetara deithuco da laboraria, eta deithorera deithoratzen daquitenac.


Ceinéc baitioite, Chirula soinu eguin drauçuegu, eta etzarete dançatu: eressiz cantatu drauçuegu, eta eztuçue deithoreric eguin.


Guero ethor cedin synagogaco principalaren etchera, eta ikus citzan tumultoa, eta nigarrez ceudenac, eta dolu handi ekarten çutenac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ