Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 1:3 - Navarro-Labourdin Basque

3 Eta haren içana cen çazpi mila ardi, hirur mila camelu, borz ehun idi-pare, borz ehun asto urrixa eta sehi hainitz. Eta cen guiçon hura handi iguzqui-aldeco jendaia gucien artean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Zazpi mila ardi, hiru mila gamelu, bostehun idi-pare, bostehun asteme eta zerbitzari ugari ere bazituen. Ekialdean bizi zen gizonik aberatsena zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 1:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bainan Abrami ongui eguin cioten haren ariaz: eta içan cituen ardiac, idiac, astoac, muthilac eta nescatoac, asto urrixac eta cameluac.


Hartu cituen Sarai bere emaztea eta Lot bere anaiaren semea, eta cituzten ontasun guciac, eta Haranen sorthu içan citzaizcoten haurrac; eta ilki ciren Canaango lurrera goatecotzat. Hartara heldu içan cirenean,


Lekua etzen asqui çabala biençat batean, ecen hequien ontasuna hain cen handia non elkarrequin ecin egon baitzitazqueen.


Eta Jaunac benedicione nasaiac ixuri ditu ene nausiaren gainera ceina handi eguin baita, eta eman dioizqui ardi eta idi, cilhar eta urhe, muthil eta nescato, camelu eta asto.


Bainan dohainac eguin ciotzaten ohaideen semeei, eta bera bici celaric oraino, bereci cituen Isaaquen ganic iguzqui sorthaldeco bazterrera.


Jacob lothuric beraz bideari, ethorri cen iguzqui-sorthaldeco lurrera.


Berrehun ahunz, hogoi aker, berrehun ardi, eta hogoi ahari,


Horien onac, arthaldeac eta dituzten guciac gureac içanen dira: onhets diotzotegun hori bera, eta elkarrequin egoten garelaric populu bakar bat eguinen dugu.


Eta Salomonen çuhurciac Eguiptoarren eta iguzqui-sorthaldecoen çuhurcia gaihencen çuen.


Manahemec Israelen gainean cergatu çuen diru hura ahaldun eta aberats guciei, berrogoi eta hamar cilharrezco siclo cergatu bakoxca, ematecotzat Asiriarren erregueri; eta Asiriarren erregue guibelerat itzuli cen, eta etzen Israelgo lurrean egotu.


Bada, Mesac Moabeco erreguec arthalde hainitz hazten çuen, eta Israelgo erregueri pagatzen ciozcan ehun mila bildots eta ehun mila ahari beren ileequin.


Cameluen gaineco berriz, Ubil Ismaeldarra; astoen gaineco Jadias Meronatharra;


Dorreac alchatu cituen halaber mortuan, eta urtegui asco eguin cituen, arthalde hainitz çuelacotz, hala bazterraldetan, nola mortuaren hedaduran; mahastiac ere eta mahastiçainac bacituen mendietan eta Carmelen; ecic lurreco lanei emanicaco guiçona cen.


Beretzat eguin cituen hiriac; ecic nihonereco ardi eta abere arthaldeac bacituen, Jaunac ontasun gaitzac eman çarozcalacoz.


Ez othe ditutzu alde orotaric inguratu hura, haren etchea eta içate guciac? Ez othe duçu benedicatu haren escuetaco lana, eta haren ontasuna ez othe da berhatu lurrean?


Eta haren semeac goaten ciren, eta ceinec bere egunean eta bere etchearen aldian, eguiten çuten barazcaria. Eta igorcen çuten beren hirur arreben bilha, hequiei berequin janaraz eta edanarazteco.


Ecen dioçue: Cer eguin da buru-çagui horren etchea? Cer eguin dira gaixtaguinen olhac?


Hequien gana goan nahi banuen, buru-buruan jarcen nincen; eta erregue bat bere armadaz inguratua iduri jarcen nincenean, halere nincen atsecabetan cirenen goçatzaile.


Baldin ene aberastasun handiez, eta ceren ene escuac hainitz atzematen çuen boztu banaiz;


Urhats oroz erasico dut hura, eta aguertuco dut buruçaguiaren aitzinera beçala.


Jauna halaber jabaldua içan cen Joben errequeietara, bere bi adisquideençat othoitz eguiten çuenean; eta Jobi bikunca bihurtu ciozcan lehenago cituen ontasun guciac.


Jaunac aldiz guehiago benedicatu çuen Job azquenerat hastapenean baino. Haren arthaldeac ethorri ciren hamalau mila arditara, sei mila camelutara, mila idi-uztarritara eta mila asto urrixetara.


Jaunaren benedicioneac eguiten ditu aberatsac, eta atsecabea ez da hequiei batuco.


Cedarrençat eta Asorgo erresumençat, ceinac jo baititu Nabucodonosorrec, Babilonaco erreguec. Hau dio Jaunac: Jaiqui eta igan çaitezte Cedarrera, eta larru çatzue iguzqui-aldeco umeac.


Eta bere profeta-minçoa harturic, erran çuen: Aramdic, iguzqui-aldeco mendietaric erakarri nau Balaquec Moabitarren erreguec. Erran du: Çato, eta madarica çaçu Jacob: laster eguiçu, eta burhoca çaçu Israel.


Israelec erainçac eguin cituenean, Madian, Amalec eta berme iguzqui-aldeco jendaiac igaiten ciren;


Alabainan berac eta beren arthalde guciac ethorcen ciren beren olhequin, eta iduri xartalac bethetzen cituzten bazter guciac; nihonereco guiçon eta camelu elemenia batec uquitu gucia xahutzen çuen.


Bada, Madian, Amalec eta iguzqui-haiceco populu guciac nahasteca etzanac çauden haranean, xartala-oste bat iduri; nihonereco cameluqueta ere han cen, legarra itsas-bazterrean beçala.


Bada, Cebee eta Salmana phausan çauden beren armada guciarequin; ecen hamaborz mila guiçon gueldituac ciren iguzqui-aldeco populuen saihera gucietaric, hilac içan ciren ondoan ehun eta hogoi mila guiçon oro gudulari ezpata cerabilcatenac.


Bada, guiçon bat bacen Maongo mortuan, eta haren ontasuna Carmelen cen. Guiçon hura aberats handi cen; bacituen hirur mila ardi eta mila ahunz; eta guerthatu cen haren arthaldea mozten hari cela Carmelen.


Eta Dabidec lur hura gucia jotzen çuen, eta etzuen ez guiçonic, ez emaztequiric biciric uztea; eta harturic ardiac, idiac, astoac, cameluac eta soinecoac, itzulcen cen eta Aquisen gana ethorcen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ