JEREMIAS 44:16 - Navarro-Labourdin Basque16 Ez dugu çure ganic ençunen Jaunaren icenean erasi darocuçun solasa; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)16 —Ez dugu aditu nahi Jaunaren izenean ematen ari zaren mezu hori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Eta buruçaguiec erran cioten erregueri: Othoizten çaitugu hilaraz deçaçun guiçon hori; ecen berariaz hari da besoen haustera, hiri huntan guelditu diren perla-guiçonei eta populu guciari, horrelaco solasac horiei erranez: Guiçon horrec eguiazqui ez du bilhatzen populu hunen ona, bainan hunen gaitza.
Hau dio armadetaco Jaunac, Israelgo Jaincoac: Çuec eta çuen emazteac minçatu çarete çuen ahoz, eta çuen escuz obratu ditutzue çuen hitzac, cinerratelaric: Ceruco erreguinari sacriscatzeco eta libacioneen escainceco eguin ditugun botuac bethe detzagun. Bethe ditutzue çuen botuac, eta obraz ditutzue obratu.
Orai beraz ene manuaren bethetzera balin baçaudezte, adituco duçuen beçain sarri turuta, xirola, guitarra, sambuca, maniurra, tuntuna eta musica nola gucien otsa, lurrerat eror çaitezte, eta adora çaçue nic eguin dudan guiçamoldea; baldin ez baduçue adoratzen ordu berean içanen çarete labe gorritura arthiquiac. Eta cein da jaincoa ene escutic atheraco çaituztetena?