Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIAS 43:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Açarias, Osaiasen semeac, eta Johanan Careeren semeac, eta guiçon hantustedun guciec erran çuten, Jeremiasi minçatuz: Gueçurra dioc; ez hau gure Jainco Jaunac bidali erratera: Eguipton ez sar han egoteco gogoz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Hoxaiasen seme Azariasek, Kareahen seme Johananek eta hango beste gizonek, harropuztuta, esan zioten: «Gezurra diozu! Jaunak, gure Jainkoak, ez dizu esan gu Egiptora bizitzera ez joateko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIAS 43:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lot athera cen beraz, minçatu cen bere suhigaiei, bere alabequin ezcondu beharrac cituenei, eta erran cioten: Jaiqui çaitezte eta ilki toqui huntaric: ceren Jaunac hiria xahutzera derama. Bainan uste içan çuten trufaquerietan beçala minço cela.


Guibelatu cen halaber Nabucodonosor erreguea ganic, ceinac cin eguinaraci baitzaroen Jaincoaz. Bere burua eta bihotza gogortu cituen, Israelgo Jainco Jauna gana ez bihurcea gatic.


Noiz arteo ene etsaia alchaturen da ene gainera?


Bainan hunec ihardetsi çuen: Nor da Jauna, nic haren boça ençuteco, eta Israel uzteco? Ez dut Jaunic eçagutzen, eta ez dut Israel utzico.


Iduquitzen duc oraino ene populua, eta ez duc utzi nahi goatera?


Oçar dena hatsgarri çaio Jaunari; escua escuarequin tincatua baladuca ere, ez da hobengabe içanen. Bicitze onaren hastapena da çucenari bere bidea ematea; eta onhetsiagoa da Jauna baithan, ecenetz bitimen imolatzea.


Beldurrez-eta ase ondoan lerra nadien ukatzera, eta erran deçadan Nor da Jauna? edo beharrac hartaraturic, ebats deçadan, eta ene Jaincoaren icena arnega.


Begui goratiac, mihi gueçurtia, escu hobengabeco odolaren ixurleac,


Jaunaren beldurrac higüin du gaizquia; hastio ditut oçartasuna, hampurusqueria, bide galdua eta bi hitzetaco ahoa.


Eta Samaria içanen da Efraimen buruçaguia, Erromeliaren semea Samariaco buruçaguia. Ez balin baduçue sinhesten, erorico çarete.


Jaunac hitza igorri dio Jacobi, eta Israelen baithan bethe içan da.


Adi çaçue, eta emaçue beharria ez beçaitezte hant, ecen Jauna da minçatu.


Eta erran dute: Çatozte, eta asmu cerbait athera deçagun Jeremiasen contra; ecen ez da galduco leguea apheçaren ganic, umotasuna çuhurraren ganic, Jaincoaren hitza profetaren ganic çatozte jarraic gatzaizquion gure mihiaz, eta horren elhe guciei ez gaitecen beguira.


Godoliasen gana ethorri ciren Masphathera, eta Ismahel, Nathaniasen semea, eta Johanan, eta Jonathan, Careeren semeac, eta Sareas Thanehumethen semea, eta Ophiren semeac, ceinac Netophathico baitziren, eta Jeçonias, Maacathiren semea, berac eta beren guiçonac.


Johananec beraz, Careeren semeac, eta harequin ciren soldado aitzindari guciec hartu cituzten populu ondarrac oro, Ismahel Nathaniasen semearen escuetaric atheratu cituztenac, hunec Masphathic çaramatzalaric, hil çuen ondoan Godolias, Ahicamen semea; hartu cituzten guerlaco on ciren guiçonac, emaztequiac, haurrac, ebaquiac, eta bihurraraci cituzten Gabaondic.


Caldearren ihes; ecen hequien beldur ciren, Ismahelec, Nathaniasen semeac, hil çuelacoz Godolias, Ahicamen semea, Babilonaco erreguec Judaco lurrean buruçagui eçarri çuena.


Eta soldado aitzindari guciac, eta Johanan Careeren semea, eta Jeçonias, Osaiasen semea, eta gaineraco jende xehea, ttipi-handiac, hurbildu ciren,


Çuen buruac ditutzuela enganatu; ecen bidali nauçue gure Jainco Jauna gana dioçuelaric: Guretzat othoitz eguioçu gure Jainco Jaunari, eta edocein gauça erran deçaçun gure Jainco Jaunac, hala-hala erraguçu gucia, eta eguinen dugu.


Eta Jeremiasi erran cioten: Gure artean Jauna içan bedi eguiaren eta cintasunaren lekuco, çure Jainco Jaunac çure arartecoz igorrico darocun nolanahico hitzaren arabera ez badugu eguiten.


Bada, hau guerthatu cen, Jeremiasec akabatu cituenean Jainco Jaunaren solas guciac, ceinen ariaz hequien gana bidali baitzuen hequien Jainco Jaunac:


Ez dugu çure ganic ençunen Jaunaren icenean erasi darocuçun solasa;


Aitzitic du gratia handiagoa emaiten, halacotz dio, Iaincoac vrgulutsuey resistitzen draue, eta humiley gratia emaiten.


Halaber gazteác, çareten çaharrén suiet, eta guciac çareten bata bercearen suiet: çareten humilitatez barnetic appainduac: ecen Iaincoac vrgulutsuey resistitzen draue, eta humiley gratia eguiten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ