Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIAS 42:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Bada, hamar egun bethe cirenean, Jaunaren hitza ilki citzaioen Jeremiasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Handik hamar egunera Jaunak erantzuna eman zion Jeremiasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIAS 42:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Horren gatic hau dio Jainco Jaunac: Huna non Sionen asentuetan eçarcera nohan harri bat, harri frogatua, izquina harria, baliosa, asentuan asentatua. Sinhetsico duena, ez bedi lasterrez abia.


Hargatic iguri dagoquiçue Jauna çuei urricalceco, eta horren gatic ospe atheratuco du çuei barkatuz; ecen Jauna Jainco çucentasunecoa da; dohatsu haren iguri daudecen guciac


Jauna ganic Jeremiasi ethorri citzaioen solasa, Erramatic libro igorria içan cen ondoan Nabuçardanez, soldadoen buruçaguiaz, burdinaz lothua hartu çuenean, Jerusalemdic eta Judatic herraldatzen eta Babilonara eramaten cirenen gucien erdian.


Eta Jeremiasec deithu cituen Johanan, Careeren semea, eta harequin ciren soldado aitzindariac, eta ttipi eta handi, populu gucia.


Çazpi egunac iragan ondoan berriz, Jaunaren hitza ilki citzaitan, cerralaric:


Ceren ikusi duçuna urrun baita oraino; eta aguertuco da azquenean, eta ez du hutseguinen: luçatzen badu, iguricaçu; ethorrico da segurqui, eta ez du beranduco bere tenorean.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ