Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 34:1 - Navarro-Labourdin Basque

1 Bada, Dina, Liaren alaba, ilki cen leku hartaco emaztequien ikustera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Dina, Leak Jakobi sortu zion alaba, lurralde hartako neskatxak ikustera atera zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 34:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bada, Esauc berrogoi urthetan hartu cituen bi emazte, Judith, Beer hethearraren alaba, eta Basemath, Eton leku berecoaren alaba.


Eta Errebecac erran cioen Isaaqui: Ene bicia higüincen dut Hethen alabac gatic: baldin Jacobec leku huntaco odoletic harcen badu emazte, ez dut bici nahi guehiago.


Bainan Esauc ikusiric aitac benedicatu çuela Jacob, eta igorri çuela Mesopotamia Siriacora, handic emazte har ceçançat; eta benedicionea eman-eta, manatu çuela erraten cioelaric: Ez duçu emazteric hartuco Canaango nescatchetaric:


Eta Liac erran çuen: Hori ene dohatsutasuneraco; ecen dohatsua erranen naute emaztequiec: horren gatic haurra deithu çuen Aser,


Hunen ondotic içan çuen alaba bat Dina deithua.


Eta han aldare bat eguinic, haren gainean dei eguin cioen Israelen Jainco guciz hazcarrari.


Horiec dira Liaren semeac, Mesopotamia Siriacoan, içan cituenac, bere alaba Dinarequin: seme eta alaba, orotara hogoi eta hamahirur cituen.


Ceinen eguin çaren erdeinagarri, çure bideetara itzuliz! Eguiptotic atheratuco duçu hambat ahalque, nola atheratu baituçu Asurretic;


Eta guehiago, alfer egoile-ere diradelaric ikasten dié etchez etche ebilten: eta eztituc solament alfer egoile, baina edasle-ere, eta curioso, behar eztiraden gaucéz dadassatelaric.


Çuhur içaten, chahu, etchean egoile, on, bere senharrén suiet: Iaincoaren hitza blasphema eztadinçát.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ