Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 24:8 - Navarro-Labourdin Basque

8 Bainan emaztequia ez balitzaitzu jarraiqui nahi, cinaz etzintazque hersatua: bakarric ez bihurraraz harat ene semea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Eta emakumeak zurekin etorri nahi ez badu, egin didazun zin-hitzetik aske geldituko zara. Dena den, ez eraman hara nire semea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 24:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ene burhotic xahu içanen çare, baldin ene ahaidetara goan-eta, ez badarotzute ematen.


Eta eguinçaz betheco du botuaz eta cinaz aguindu duena.


Eta senharrac, aditu duen egunean, enferra eguin ez badio, botuaz hersia da, eta aguindu gucia eguinen du.


Eta duçue eçaguturen Eguiá, eta Eguiác çuec libre eguinen çaituzte.


Eta harc erran ceçan, Guiçon anayeác eta aitác, ençuçue, Gloriazco Iaincoa aguer cequión gure aita Abrahami Mesopotamian cenean , Charranen habita cedin baino lehen:


Bainan hau eguinen diotegu: utzico diotegu bai bicia, gure contra jauz ez dadiençat Jaunaren hasarrea, baldin hitza jaten baguindu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ