Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 24:24 - Navarro-Labourdin Basque

24 Ihardetsi cioen: Bathuelen alaba naiz, eta hura Melca eta Nacor haren senharraren semea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

24 Rebekak erantzun zion: — Betuelen alaba naiz, Milkak Nahorri eman zion semearena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 24:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abram eta Nacor ezcondu içan ciren: Abramen emaztea deitzen cen Sarai, eta Nacorrena Melca, Aranen alaba, eta Aran cen Melcaren et Jeicaren aita.


Horiec hola guerthatu ondoan, ethorri ciren Abrahami erratera Melcac ere semeac eman ciotzala haren anaia Nacorri,


Eta Bathuel, ceintaric sorthu baitzen Errebeca: çorci seme horiec eman ciozcan Melcac Abrahamen anaia Nacorri.


Solas horiec bere baithan iragan cituen orduco, huna Errebeca, Melca Abrahamen anaia Nacorren emaztearen seme Bathuelen alaba, ilkitzen cela, pegarra soin gainean ekarcen çuela.


Eta erran cioen: Noren alaba çare? erradaçu niri, bada egon-lekuric çure aitaren etchean?


Eta erran cioen oraino: Bada gure etchean lasto eta belhar hainitz eta egonleku nasaia.


Eta galdeac eguin diozcat, eta erran diot: Noren alaba çare? Eta ihardetsi darot: Nacor eta Melcaren seme Bathuelen alaba naiz. Hargatic eçarri dioizquit beharrietacoac bere beguithartearen ederceco eta escumuthurrecoac ukaraietan.


Galdeguin çuen berriz: Eçagutzen duçue Laban, Nacorren semea? Erran çuten: Eçagutzen dugu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ