Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 21:15 - Navarro-Labourdin Basque

15 Eta çahaguico ura akitu cenean, haurra utzi çuen han ciren çuhaitzetaric baten azpian.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 Zahatoko ura ahitu zitzaionean, zuhaitz baten azpian utzi zuen haurra

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 21:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham jaiqui cen beraz goicean-goicic, eta ogui bat eta çahagui bat ur harturic, Agarri bizcarrean eçarri ciozcan, haurra eman cioen, eta igorri çuen etchetic. Agar atheratu ondoan, bazterrez bazter çabilan Bersabeco mortuan.


Eta goan cen eta jarri balazta tiramen batean; eta erran çuen: Ez dut ikusico ene haurra hilcen; eta han jarcean, eman cen auhenari eta nigarrari.


Hunec ihardetsi çuen: Bici bedi çure Jainco Jauna, ceren ez baitut oguiric, ahurraz atchic ahala irin baicic pitcher batean eta olio ikin bat olio-uncian; eta orai bilcen ditut bi xixtapur, sar nedin eta hura xuxen deçadan enetzat eta ene semearençat, eta janic hil gaitecen.


Beraz Israelgo erregue, Judaco erregue eta Edomgo erregue goan ciren, eta çazpi egunez bideaz inguruan jo çuten, eta uric etzen armadarençat eta hequiei jarraiquitzen ciren aciendençat.


Burdina lancen duenac karraca erabilcen du; ikatzarequin eta mailuarequin moldatzen du idola, eta bere besoco indar guciarequin lancen du; gosetuco da eta ahituco; uric ez du edanen, eta akituco da.


Handienec urqueta igorri dituzte berac baino aphalagoac; ithurrira ethorri, eta uric ez dute kausitu; unciac hutsic guibelerat eraman dituzte; ahalquez eta atsecabez, estali dituzte beren buruac


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ