Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 18:21 - Navarro-Labourdin Basque

21 Jautsico naiz eta ikusico dut hea beren eguinçaz osatu dutenetz niri heldu içan çaitan deihadarra: jaquin deçadan hala den, edo ez den.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Salakuntza hori egiaztatzera joan behar dut, eta egiazkoa den ala ez ikusi».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 18:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jauna jautsi içan cen bada Adamen semeec eguiten cituzten hiriaren eta dorrearen ikustera.


Çatozte beraz, jauts gaiten, eta hor nahas deçagun horien hizcunça, batac bercea adi ez deçançat.


Eta Jaunac erran çuen: Eguin gogo dudana gorde othe deçoquet Abrahami,


Jaincoac ikusi çuenean beraz lurra galdua cela (ecen haragui oroc cikindu çuen bere bidea lurraren gainean),


Ez da ilhumberic, ez herioaren itzalic, hequien-pean gordetzeco tzarqueria eguiten dutenac.


Notharic gabe dabilana eta çucenari bere bidea ematen daroena;


Bainan beguiratuco duçu çure beguiz, eta ikusico duçu bekatoreen saria;


Eta jaquinez haren oinhacea, jautsi naiz haren atheratzera Eguiptoarren escuetaric, eta eramatera lur hartaric lur on eta çabal batera, esne eta ezti darioen lur batera, Cananear, eta Hethear, eta Amorhear, eta Pherecear, eta Hebear, eta Jebusearren lekuetara.


Ecen Jaunac Moisi erran içan cioen: Erroçute Israelgo semeei: Buru gogorreco populua çare; behin heldu banaiz çure erdira, xahutuco çaitut. Utzquitzu beraz orai berean çure edergailuac, jaquin deçadan cer eguin çuri.


Judaren bekatua burdin-xiriaz eta diamantaren mocoaz iscribatua da, hequien bihotzaren çabaltasunean eta hequien aldareetaco adarretan bernuçatua.


Ni naiz Jauna, bihotz-ikarlea eta barneac frogatzen ditudana, batbederari bere bidearen eta bere asmuetaco fruituen arabera emanen diodana.


Jaiqui çaite eta çoaz Ninibaco hiri handira, eta erançun çaçu han, ene aitzinera igan dela hango tzarqueria.


Ecen huna bere lekutic ilkitzera dihoala Jauna; eta jautsiren da, eta oina eçarriren du lurreco bizcar gucien gainean.


Eta hau guerthaturen da orduan: Arguiequin ikarturen dut Jerusaleme; eta ikarturen ditut beren ongarrian sarthuac dauden guiçonac, ceinec baiterrate: Ez onic, ez gaitzic ez du eguinen Jaunac.


Eta erran ciecén, Çuec çarete çuen buruäc iustificatzen dituçuenac guiçonén aitzinean: baina Iaincoac badaçaguzqui çuen bihotzac: ecen guiçoney gora çayena, abominatione da Iaincoaren aitzinean.


Ecen cerutic iautsi içan naiz eguin deçadençát ez neure vorondatea, baina ni igorri naueuaren vorondatea.


Cergatic? ala ceren çuey on eztaritzuedan? Iaincoac badaqui.


Ez ençun profeta edo ametseguile haren solasac, ceren çuen Jainco Jauna baitabila çuec certan froga, aguerian içan dadiençat heian maite duçuen ala ez, çuen bihotz oroz eta arima guciz.


Eta orhoituren çare bide guciaz ceintaz Jaunac berrogoi urthez mortua barna erakarri baitzaitu, çure gaztigatzeco, eta frogatzeco, eta aguerian eçarceco çure bihotzaren barnean çagoena, heian haren manamenduac çainduco cintuen, ala ez.


Ecen Iauna bera exhortationezco oihurequin, eta Archangelu vozequin, eta Iaincoaren trompettarequin iautsiren da cerutic: eta Christean hilac resuscitaturen dirade lehenic:


Eta ezta creaturaric batre haren aitzinean agueri eztenic: aitzitic gauça guciac dirade billuciac eta irequiac haren beguietan ceinequin baitugu gure eguitecoa.


Jainco Jaun guciz hazcarrac, Jainco Jaun guciz hazcarrac badaqui, eta Israelec ere jaquinen du: baldin leguearen hausteco gogoz eguin içan badugu aldare hori, Jaunac ez begatzaizca gueriça, bainan bai gaztiga orai berean;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ