Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 8:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Ceren populu horrec arbuiatu dituen Siloeco urac, ixil-ixila dihoacenac, eta nahiago içan dituen hartu Errafin eta Erromeliaren semea,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 «Retzin eta Pekahen beldurrez, herri honek Siloeko ur bareei muzin egin dienez gero,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 8:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eguin cituen halaber cobre urthuz bi buru habeen gainean eçarceco, buru bat borz beso gora cena, eta berce burua ere borz beso gora;


Selum Colhoçaren semeac, Masphaco herrico buruçaguiac, alchatu çuen Ithurrico athea; berac alchatu çuen hura eta eçarri cituen hartaco athe-alderdiac, cerrapoac eta hagac, eta berritu Siloeco arrainteguico harrasiac, erregueren baratzean, eta Dabiden hiritic jausten diren mailetaraino.


Azpiratu darozquigu populuac, jendaiac eçarri ditu gure çango-petan.


Nahi ez baduçue, eta hasarrera tarritatzen banauçue, ezpatac iretsiren çaituztete; ecen Jaunaren ahoa da minçatu.


Huna Jaun botheretsu eta hazcarra; iduri du harri abarraren oldarra, xirimola phorroscatzailea; iduri du bazterrac harcen eta eremu çabaletara gaindica hedatzen diren uhar gaitzen oldarra.


Horren gatic hau dio Israelgo sainduac: Ceren duçuen gaitzetsi ene hitza, eta duçuen eçarri çuen phesquiça gueçurrezco solas eta haroetan eta hequien gainean çareten bermatu;


Horren gatic, nola su-lamac iresten baitu lastoa eta garraren beroac erretzen, hala hequien erroa hauts bilhacaturen da, eta hequien ganicaco hacia ilhaunac beçala içanen. Alabainan oin-pera arthiqui dute armadetaco Jaunaren leguea, eta burhoztatu Israelgo sainduaren hitza.


Eta erranen dioçu: Çaude ixilic; beldurric ez içan, eta çure bihotza ez bedi ikara kea darioten bi itchindi muthur horien gatic; Siriaco erregue Errasinen eta Erromeliaren semearen iraquidura hasarreaz ez lotsa;


Igan gaitecen Judeara, jaçar dioçogun Acaci, hartaz nausi gaitecen, eta Judaren erdian Tabeelen semea eçar deçagun erreguetzat.


Eta Samaria içanen da Efraimen buruçaguia, Erromeliaren semea Samariaco buruçaguia. Ez balin baduçue sinhesten, erorico çarete.


Eta Jauna minçatu çait oraino dioelaric:


Libango elhurra galduren othe da hango harri-muthurretaric, edo agorraraz othe ditazque handic jausten diren ur-turrusta hotzac?


Ecen bi gaizqui eguin ditu ene populuac; ni, ur biciaren ithurria, utzi nau bazterrerat, eta lurrean cilhatu ditu urteguiac, urtegui hirricatuac, uric ecin iduc deçaquetenac.


Eta orai cer nahi duçu Eguiptoco bidetic, ur cikin edatera goateco? eta cer duçu Asiriarren bidearequin, hango ibaiaco uretic edatera goateco?


Ezpa, Siloeco dorreac gainera eroriric hil vkan cituen hemeçortzi hec, vste duçue Ierusalemeco habitant guciac baino hoguendunago ciradela?


Eta erran cieçon, Oha garbitzera Siloe, igorria erran nahi deneco ikuzgarrira. Ioan cedin bada, eta garbi cedin, eta itzul cedin ikusten çuela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ