Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 65:10 - Navarro-Labourdin Basque

10 Eta ni bilhatzen nauen populuac içanen ditu celhaiac arthaldeen hespilçat eta Acorreco harana abereen heitzat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

10 Niregana joko duen herriak Xaron lautada izango du ardien bazkaleku, Akor harana abelgorrien etzaleku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 65:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saronen alhatzen ciren arthaldeen gaineco eçarria içan cen Setrai Sarondarra, eta idien gainean haranetan Saphat Adliren semea;


Eta beren egoitza eguin çuten Galaaden eta Basanen, eta hango herrietan eta Sarongo hiripe gucietan, muguetaraino.


Nigarrez eta iraunguia dago lurra; Liban ahalquetan, eta itsustua da; Saron mortua iduri eguina da; Basan eta Carmel herrautsiac dira.


Alde orotara musquilduren da, eta bozcarioz jaucico da, eta canticac ditu cantaturen; emana içanen çaio Libanen ospea, Carmelen eta Saronen edertasuna; berec ikusico dituzte Jaunaren ospea eta gure Jaincoaren ederra.


Ençun neçaçue, çucentasunari jarraiquitzen çaretenac, eta Jauna bilhatzen duçuenac, gogora ekar çatzue harria ceintaric içan baitzarete ebaquiac, eta hobi barrena, ceintaric ebaquiac baitzarete.


Aurki daitequeeno, bilha çaçue Jauna; dei eguioçue, hurbil deno.


Bilhaturen nauçue; eta atzemanen nauçue, çuen bihotz oroz bilhatuco nauçuenean.


Hau dio armadetaco Jaunac: Mortu, guiçon eta abere gabe den leku huntan, eta huntaco hirietan içanen da oraino arthaldeac phausaracico dituzten arçainen egoitza.


Eta bihurraraciren dut Israel bere egoitzara; eta alhaturen da Carmelen eta Basanen; eta Efraimgo mendian eta Galaaden aseco da haren arima.


Eta emanen diozcat bere mahastiçainac toquitic beretic, eta Acorreco harana, phesquiçari bidea idequitzeco: eta han cantaturen du bere gaztetasuneco egunetan beçala, eta Eguiptoco lurretic igan cen egunetan beçala.


Eta ikus ceçaten hura Lyddan eta Saronan habitatzen ciraden guciéc, eta conuerti citecen Iaunagana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ